Wilts erfenis
Boek

Wilts erfenis (2011)/ Tom Sharpe, vert. [uit het Engels] Wiebe Buddingh'

Als universitair docent Henry Wilt een bijbaantje als huisleraar neemt, volgen de bizarre verwikkelingen elkaar op.

Aanwezigheid

Recensie

Voor de vijfde keer sinds 1976 wijdt de Britse humoristische auteur een roman aan de onfortuinlijke held Henry Wilt, die nog altijd met tegenzin docent is en met nog grotere tegenzin zijn leven deelt met een vrouw en vier onhandelbare dochters. Eva Wilt regelt een vakantiebaantje voor haar man: de zoon van de erotomane Lady Clarissa klaarstomen voor een universitaire carrière. Maar deze Edward is behalve intellectueel ondermaats vuurgevaarlijk. En dan zijn er de vier dochters, wier baldadigheid zich uitstrekt tot het ontvreemden van een lijk uit de kist. De ruimschoots bejaarde Sharpe (1928) schreef opnieuw een hilarisch Wilt-avontuur, waarin slapstick de boventoon voert en de verwikkelingen vindingrijk zijn. Vindingrijk is ook de vertaler, getuige bijvoorbeeld een uit het Engels overgezette woordgrap als: 'Weet je toevallig wat een peen is?' Het boek zal bij de vele liefhebbers van het werk van Sharpe in de smaak vallen. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789061699835

Titel Wilts erfenis
Auteur Tom Sharpe
Secundaire auteur Wiebe Buddingh'
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave AmsterdamDe Harmonie, 2011
Overige gegevens 267 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: The Wilt inheritance. - London : Hutchinson, 2010
ISBN 9789061699835
PPN 330312960
Genre humoristische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Wine up!
Boek

Wine up! bekentenissen van vrouwen met een fantastisch rotleven ([2016])/ Mieke Kosters & Yvanka van der Zwaan

Drie vriendinnen schrijven luchtig over het leven van de veertigplus vrouw.

Mieke Kosters
De storm
Boek

De storm ([2020])/ John Grisham, vertaling [uit het Engels] Jolanda te Lindert

Als tijdens een verwoestende orkaan op Camino Island een bekende schrijver wordt gedood, betwijfelen zijn vrienden zijn dood natuurgeweld werd veroorzaakt of dat het moord is.

John Grisham
De smokkelaar
Boek

De smokkelaar een actiethriller met Isaac Bell ([2017])/ Clive Cussler en Justin Scott, vertaling uit het Engels: R.A. van de Plassche

Tijdens de drooglegging van de Verenigde Staten in de jaren twintig van de 20e eeuw strijden vele gangsterbendes om de macht. Detectivebureau Van Dorn raakt bij deze strijd betrokken wanneer een van hun medewerkers gewond raakt bij een schietpartij.

Clive Cussler
In de stilte van de nacht
Boek

In de stilte van de nacht Renée Ballard en Harry Bosch besluiten samen de dood van een weggelopen tiener te onderzoeken ([2019])/ Michael Connelly, vertaling [uit het Engels] Ineke van Bronswijk

Detective René Ballard ontmoet de oudere Harry Bosch die onderzoek doet in een cold case, raakt betrokken bij zijn onderzoek en merkt dat de samenwerking positieve resultaten oplevert.

Michael Connelly
Bloemblad van zee
Boek

Bloemblad van zee ([2020])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Twee jonge Spanjaarden ontvluchten Spanje vanwege de Burgeroorlog en bouwen in Chili een nieuw leven op.

Isabel Allende