De ruwe weg
Boek

De ruwe weg (2011)/ Willy Vlautin, vert. [uit het Engels] Rob van Erkelens

De Amerikaanse weesjongen Charley (15) neemt een racepaard dat op de nominatie staat gedood te worden, mee op zijn lange zoektocht naar zijn tante. Vanaf ca. 16 jaar.

Recensie

Eerste roman van deze auteur die in het Nederlands verschijnt. Een sterk debuut in de Amerikaanse traditie van Mark Twain en Cormac McCarthy, waarbij jongens op vroege leeftijd worden beproefd door de harde kanten van het leven. Als de 15-jarige Charley Thompson in korte tijd zijn moeder en zijn vader verliest, wordt hij gedwongen voor zichzelf te zorgen. Een zware opgave, want hij heeft geen geld en geen sociaal netwerk. Hij kan wat geld verdienen bij de plaatselijke renbaan waar hij de paarden verzorgt van de louche Del Montgomery. Deze Del beult zijn paarden af voor het prijzengeld dat hij met ze kan verdienen in het illegale circuit van het paardenrennen. Charley steelt Dels trailer en samen met het versleten renpaard Lean on Pete gaat hij op zoek naar de zus van zijn vader, de enige persoon van zijn familie die nog in leven is. Het wordt een lange reis over de ruwe wegen van Amerika, waar honger, gevaar en geweld het uiterste vergen van Charley's overlevingskunst. Een soms brute 'road novel' die iedere lezer doet hopen op een goede afloop. Genomineerd voor Dioraphte Jongerenliteratuur Prijs 2012. Vanaf ca. 16 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789038894300

Titel De ruwe weg
Auteur Willy Vlautin
Secundaire auteur Rob van Erkelens
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, 2011
Overige gegevens 271 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: Lean on Pete. - London : Faber and Faber, 2010
ISBN 9789038894300
PPN 330311697
Genre dierenleven
Thematrefwoord Weeskinderen ; Zoektochten ; paarden ; Verenigde Staten
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Vrij
Boek

Vrij roman (2014)/ Willy Vlautin, vertaald [uit het Engels] door Dirk-Jan Arensman

Realistische schets van de hedendaagse Amerikaanse Jan Modaal.

Willy Vlautin
Laat me niet vallen
Boek

Laat me niet vallen roman ([2018])/ Willy Vlautin, vertaald [uit het Engels] door Dirk-Jan Arensman

Een Amerikaanse jongen met Indiaans bloed droomt ervan om bokskampioen te worden en wordt geconfronteerd met de hardheid van de bokswereld, maar hij gaat tot het uiterste om zijn droom te realiseren.

Willy Vlautin
Engelenbrood
Boek

Engelenbrood roman ([2017])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als ze wordt bedrogen, raakt een jonge purperverkoopster alles kwijt, ze begint opnieuw in Filippi waar ze een man met een boodschap ontmoet die haar leven verandert.

Tessa Afshar
Noordwaarts
Boek

Noordwaarts (2013)/ Willy Vlautin, vert. [uit het Engels] Rob van Erkelens

Een 22-jarige vrouw uit een gebroken gezin en zwanger van haar gewelddadige, racistische vriend ontvlucht haar woonplaats Las Vegas en begint een nieuw bestaan in de woestijnstad Reno.

Willy Vlautin
Als je het licht niet kunt zien
Boek

Als je het licht niet kunt zien ([2015])/ Anthony Doerr, vertaling uit het Engels: Eefje Bosch

Door de Tweede Wereldoorlog en D-Day raken de levens van een blind Frans meisje en een jonge Duitse militair in St. Malo met elkaar verbonden.

Anthony Doerr