Honingtranen
Boek

Honingtranen (cop. 2011)/ Nafisa Haji, [vert. uit het Engels: Jeannet Dekker]

Op haar achttiende komt een Amerikaanse te weten dat haar familie deels van Pakistaanse afkomst is; ze gaat op zoek naar haar wortels.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 12/09/2025
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans HAJI

Specificaties

Nederlands | 9789022559536

Titel Honingtranen
Auteur Nafisa Haji
Secundaire auteur Jeannet Dekker
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoekerij, cop. 2011
Overige gegevens 352 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The sweetness of tears. - New York : Morrow, cop. 2011
ISBN 9789022559536
PPN 333064224
Genre familieroman - sociale roman
Thematrefwoord Cultuurverschillen ; Pakistan
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Pogingen iets van het leven te maken
Boek

Pogingen iets van het leven te maken roman ([2014])/ Hendrik Groen

Een krasse bejaarde vertelt over zijn leven in een verzorgingstehuis.

Hendrik Groen
De verloren kinderen
Boek

De verloren kinderen (december 2017)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Kris Eikelenboom

Verhaal van Britse kinderen die na de Tweede Wereldoorlog naar Australië werden vervoerdAls een oorlogsweduwe trouwt met een egoïstische man, eist hij dat zij haar dochtertjes elders onderbrengt.

Diney Costeloe
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum