De mansarde
Boek

De mansarde (2011)/ Marlen Haushofer, vert. uit het Duits door Ria van Hengel

Een gedesillusioneerde huisvrouw trekt zich met haar herinneringen terug in een dakkamer.

Recensie

De laatste nog bij haar leven verschenen roman van de in 1970 overleden Oostenrijkse schrijfster. De roman is een bijna minutieus verslag van een week uit het leven van een huisvrouw, getrouwd met een keurige, maar saaie man, met twee (bijna) volwassen kinderen, die van het leven niets meer verwacht. Alleen in het zolderkamertje (de mansarde) kan ze zichzelf zijn en tekenen, fantaseren en dromen. Een paar geheimzinnige enveloppen met dagboekaantekeningen uit een voorbije, duistere en afschuwelijke periode verstoort de veiligheid van de mansarde. De lezer ervaart in deze roman de gespletenheid van deze vrouw tot in de kleinste details. Door het strakke en duidelijke taalgebruik (compliment voor de vertaalster) wordt de lezer meegevoerd in de gevoelswereld en leest dit boek als een spannende detective. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789461640291

Titel De mansarde
Auteur Marlen Haushofer
Secundaire auteur Ria van Hengel
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Amsterdam : Van Gennep, 2011
Overige gegevens 207 p - 21 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: 's-Gravenhage : BZZTôH, 1989 - Vert. van: Die Mansarde. - Hamburg : Claassen, 1969
ISBN 9789461640291
PPN 333120744
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Rolpatronen ; Vluchtelingen ; Huwelijk
Taal Nederlands