Tsili
Boek

Tsili (cop. 2011)/ Aharon Appelfeld, vert. uit het Hebreeuws door Kees Meiling

Een joods meisje wordt door haar familie bij de nadering van de Nazi's in Oost-Europa achtergelaten.

Recensie

In deze roman volgt Appelfeld een Oost-Europees joods meisje - dom, lelijk, passief - dat door de familie bij de nadering der jodenvervolgers wordt achtergelaten. Tzili gaat al gauw zwerven en, omdat haar uiterlijk niet veel joods heeft en ze voor een dochter van de dorpshoer gehouden wordt, wordt ze mishandeld en verjaagd. In een schuilplaats in het bos treft ze een uit een concentratiekamp ontsnapte man van wie ze zwanger wordt. Als hij haar opeens verlaat, begint opnieuw haar zwerftocht tot ze na veel leed belandt in een groep vluchtelingen die oorlog en misdaad trachten te overleven. De Israëlische auteur wist op 8-jarige leeftijd uit een concentratiekamp te ontkomen, zwierf jaren door de Oekraïne vol angst dat zijn jood-zijn hem fataal zou worden. Vandaar ook zijn rake tekening van landstreek, mensen, motieven en emoties, uiterlijk koel geregistreerd en des te meer beklemmend. Eerste vertaling rechtstreeks uit het Hebreeuws (in 1984 verscheen een vertaling via het Engels, 'Tzili'). Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789041414106

Titel Tsili
Auteur Aharon Appelfeld
Secundaire auteur Kees Meiling
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Anthos, cop. 2011
Overige gegevens 142 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: Haketonet ve hapasim. - Jeruzalem : Keter, cop. 1983 - Oorspr. titel in de vert. van Han Visserman: Tzili. - Amsterdam : Sijthoff, 1984
ISBN 9789041414106
PPN 332347036
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Vluchtelingen ; Jodenvervolging ; Oost-Europa; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje dat uit de lucht kwam vallen
Boek

Het meisje dat uit de lucht kwam vallen (cop. 2012)/ Simon Mawer, vert. [uit het Engels] door Lucie van Rooijen

Vanwege haar Franse afkomst wordt een Britse vrouw in 1941 opgeleid als geheim agent om in Frankrijk het verzet te helpen door speciale taken uit te voeren.

Simon Mawer
Sara, het meisje dat op transport ging
Boek

Sara, het meisje dat op transport ging (juni 2019)/ Lody van de Kamp

Het jonge joodse meisje Sara gaat in 1938 vanuit Duitsland op kindertransport naar Engeland, waar het leven oppakken zonder haar eigen gezin niet gemakkelijk voor haar is.

Lody B. van de Kamp
De schipper
Boek

De schipper ([2017])/ Devin Murphy, vertaald [uit het Engels] door Jan Mellema

Een 14-jarige Nederlandse jongen brengt tijdens de Tweede Wereldoorlog een aantal weken door in een kamp van de Hitlerjugend, meldt zich bij de Duitse marine, maar vlucht naar Canada als hij door een oom wordt gewaarschuwd dat hij als oorlogspropaganda wordt gebruikt.

Devin Murphy
De stilte na Sarah
Boek

De stilte na Sarah (cop. 2011)/ Håkan Nesser, vert. uit het Zweeds door Ydelet Westra

Na de ontvoering van hun dochtertje verhuist een Zweeds echtpaar naar New York, waar hij probeert te accepteren dat ze dood is en zij beweert dat ze nog leeft.

Håkan Nesser
Onvoltooid verhaal
Boek

Onvoltooid verhaal (cop. 2013)/ Tatiana de Rosnay, vert. [uit het Engels] door Inge de Heer

Wanneer een jongeman zijn paspoort wil verlengen ontdekt hij dat zijn vader officieel een Russische naam draagt. Hij gaat op zoek naar zijn ware identiteit en komt uiteindelijk in Sint-Petersburg terecht.

Tatiana de Rosnay