Levensecht
Boek

Levensecht roman (cop. 2011)/ Deborah Raney, vert. [uit het Engels] door Marianne Grandia

De inmiddels getrouwde John en Julia nemen de zorg van kleindochter Ellie op zich als Johns dochter Jana opeens spoorloos verdwijnt. Vervolg op 'Toeverlaat'.

Recensie

In dit zelfstandig te lezen vervolg op 'Toeverlaat'* zijn John en Julia inmiddels al een paar jaar getrouwd. Nieuwe wolken verschijnen aan de horizon als Johns dochter Jana opeens haar man Mark en dochtertje Ellie (3) verlaat. In het briefje dat ze achterlaat, schrijft ze dat ze het allemaal niet langer aankan en ruimte nodig heeft. Mark weet dat Jana dacht dat zij misschien net als haar moeder Alzheimer had, maar is dat waar en is dat de enige reden voor haar vertrek? Mark is dodelijk ongerust, net als John en Julia die de kleine Ellie onder hun hoede nemen, die erg lijdt onder de afwezigheid van haar moeder. Het verhaal wordt zowel vanuit het perspectief van Jana als van haar ongeruste familie verteld. De lezer weet wat Jana kwelt, waar ze zich bevindt en wat ze meemaakt, maar leeft tegelijkertijd mee met haar ongeruste familie die daar pas veel later achter komt. Toegankelijke, vanuit een christelijke levensvisie geschreven familieroman met aansprekende personages en thema's als rouwverwerking, ontrouw, ziekte, depressie en huwelijksproblemen. De schrijfster heeft een vlotte, simpele stijl en het verhaal leest makkelijk weg. De Amerikaanse auteur schreef eerder de Clayburn-serie: 'Vluchtplaats', 'Ommekeer' en 'Weerklank'. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029796798

Titel Levensecht : roman
Auteur Deborah Raney
Secundaire auteur Marianne Grandia
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, cop. 2011
Overige gegevens 287 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Within this circle. - New York, NY : Steeple Hill Books, cop. 2007 - Vervolg op: Toeverlaat
ISBN 9789029796798
PPN 333266889
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
Moederhart
Boek

Moederhart roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een vrouw, die haar man vergezelt op een zakenreis, wordt verkracht; ze probeert door te gaan met haar leven, maar dan blijkt ze zwanger te zijn.

Deborah Raney
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Wat er ook gebeurt
Boek

Wat er ook gebeurt roman (cop. 2012)/ Deborah Raney, vert. [uit het Engels] door Cora Kool

Twee mensen die allebei bij dezelfde brand een geliefd iemand verloren, proberen of hun prille vriendschap kan uitgroeien tot een relatie.

Deborah Raney
Een man van zijn woord
Boek

Een man van zijn woord roman ([2017])/ Kim Vogel Sawyer, vertaling [uit het Engels] Lia van Aken

Kim Vogel Sawyer