De zomergodin
Boek

De zomergodin (cop. 2011)/ Carol Goodman, [vert. uit het Engels Cherie van Gelder]

Wanneer een weduwe uit New York les gaat geven op een afgelegen privéschool, zorgt haar onderzoek naar de dood van een van de oprichtsters voor veel spanning.

Recensie

Als haar man op zijn 42e sterft aan een hartaanval en haar met grote schulden achterlaat, kan Meg Rosenthal niet meer het comfortabele leven leiden dat ze gewend is. Ze moet stoppen met haar promotieonderzoek naar de rol van folklore in sprookjes, een baan zoeken en hun huis verkopen. Uiteindelijk vindt ze werk als lerares Engels op een privékunstacademie in Arcadia Falls in de staat New York en verhuist met haar dochter naar een vervallen huisje op het terrein. Als na de openingsavond voor het nieuwe schooljaar een van de meisjes die een godin speelden wordt vermist en later dood gevonden, gaat Meg met de plaatselijke sheriff op onderzoek en vindt een relatie met een ongeluk in 1947. Deze vijfde in het Nederlands vertaalde roman van de Amerikaanse auteur is prettig leesbaar en geeft veel ruimte aan de rol van folklore, sprookjes en volksgeloof. De sterke plot verbindt het heden goed met het verleden in een spannend verhaal met een verrassend, aannemelijk slot; de hoofdpersonen zijn mensen van vlees en bloed. Redelijke vertaling. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044326307

Titel De zomergodin
Auteur Carol Goodman
Secundaire auteur Cherie van Gelder
Type materiaal Boek
Uitgave Vianen [etc.] : The House of Books, cop. 2011
Overige gegevens 431 p - 24 cm
Annotatie Vert. van: Arcadia Falls. - London : Piatkus, 2010
ISBN 9789044326307
PPN 334725089
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De schaduwen van de Nijl
Boek

De schaduwen van de Nijl (2013)/ Kate Furnivall, [vert. uit het Engels: Annet Mons]

Als een jonge Engelse vrouw in 1932 in Londen op zoek gaat naar haar vermiste broer, wordt ze geconfronteerd met onverwerkt verdriet over de vermissing twintig jaar eerder van haar andere broer.

Kate Furnivall
Duistere harten
Boek

Duistere harten ([2015])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Jolanda te Lindert

Een beeldhouwster keert terug naar haar ouderlijk huis in Maryland om te onderzoeken waarom haar vader zelfmoord heeft gepleegd.

Nora Roberts
In de schaduw van de maan
Boek

In de schaduw van de maan (2015)/ Elizabeth Haynes, vertaald [uit het Engels] door Lilian Schreuder

Hoofdinspecteur Lou Smith en haar team onderzoeken de moord op een jonge vrouw in een Engels dorp.

Elizabeth Haynes
Tegen wil en dank
Boek

Tegen wil en dank (2015)/ Robert Goddard, vertaling [uit het Engels]: Fons Oltheten

Een jonge Engelsman gaat in 1919 op zoek naar de moordenaar van zijn vader en treedt daarvoor in dienst van de vijand.

Robert Goddard
18 graden onder nul
Boek

18 graden onder nul ([2017])/ Stefan Ahnhem, vertaald uit het Zweeds door Tineke Jorissen-Wedzinga

De Zweedse rechercheur Risk krijgt de zaak van een ingevroren lijk, terwijl collega Hougaard op een doodgeslagen dakloze stuit.

Stefan Ahnhem