Kind van de leeuwin
Boek

Kind van de leeuwin (cop. 2011)/ Katherine Scholes, [vert. uit het Engels: Els Franci-Ekeler]

Een klein meisje verliest door een slangenbeet haar moeder in een natuurgebied in Tanzania. Een ontsnapte leeuwin neemt het kind onder haar hoede, totdat een 'leeuwenman' haar op het spoor komt.

Specificaties

Nederlands | 9789032512750

Titel Kind van de leeuwin
Auteur Katherine Scholes
Secundaire auteur Els Franci-Ekeler
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtDe Kern, cop. 2011
Overige gegevens 285 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Lioness. - London : Joseph, cop. 20113
ISBN 9789032512750
PPN 334254779
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Tanzania

Anderen bekeken ook

De dochter van de imker
Boek

De dochter van de imker ([2014])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Een jonge vrouw, die erg beschermd is opgevoed, wordt verliefd op een rockzanger en besluit alle remmen los te gooien.

Santa Montefiore
Dichterbij dan je denkt
Boek

Dichterbij dan je denkt roman ([2016])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse-de Pater

Drie sterke vrouwen moeten zien te overleven als de een met slavernij te maken krijgt, de andere met moord en de laatste met mensenhandel. Ondanks alles vinden ze rust en vrede bij God.

Elizabeth Musser
Het geheim van de thee
Boek

Het geheim van de thee (2017)/ Roberta Marasco, vertaling [uit het Italiaans]: Saskia Peterzon-Kotte

Een jonge vrouw reist naar een Italiaans dorpje om het mysterieuze verleden van haar moeder uit te zoeken.

Roberta Marasco
Wij twee
Boek

Wij twee Russell had nooit kunnen denken dat hij er op een dag als vader alleen voor zou staan... ([2017])/ Nicholas Sparks, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Het huwelijk van een Amerikaans echtpaar eindigt nadat de vrouw fulltime buitenshuis gaat werken, waardoor de zorg voor hun dochtertje en het huishouden geheel op de echtgenoot neerkomt.

Nicholas Sparks
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin