Rosa candida
Boek

Rosa candida (2011)/ Auður Ava Ólafsdóttir, vert. [uit het IJslands] door Kim Middel

Een roodharige jongeman in IJsland verlaat zijn vrouw en dochtertje voor een oponthoud in een klooster ergens in het midden van Europa, om daar een ooit beroemde rozentuin te verzorgen.

Recensie

Voor de IJslandse auteur (1958, universitair docent kunstgeschiedenis) is dit haar romandebuut. Hoofdpersoon is Arnljótur, een jongeman van 22 jaar, roodharig en vooral bezig met zijn dochtertje, vrouwen en rozen. Hij verlaat IJsland, zijn vader en zijn verstandelijk beperkte tweelingbroer voor een oponthoud in een klooster ergens in het midden van Europa, om daar een ooit beroemde rozentuin te verzorgen. In zijn bagage heeft hij plantjes van een door zijn op tragische wijze overleden moeder en hemzelf gekweekte achtbladige roos. De roman beschrijft het verloop van de reis en het leven in het klooster onder supervisie van pater Thomas. Anna, de moeder van zijn negen maanden oud dochtertje, komt een maand lang in het klooster logeren om aan haar scriptie te schrijven. Arnljótur zorgt voor het kind en realiseert zich zijn verantwoordelijkheden en zijn liefde voor Anna. De roman is een rustig, subtiel, geloofwaardig en vooral liefdevol beschreven zoektocht reis naar volwassenheid en gevoelsmatig evenwicht. Een mooie roman. Kleine druk, ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789058315519

Titel Rosa candida
Auteur Auður Ava Ólafsdóttir
Secundaire auteur Kim Middel
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Muntinga, 2011
Overige gegevens 272 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Afleggjarinn. - Reykjavík : Salka, 2007
ISBN 9789058315519
PPN 330312499
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Mannenleven
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Acht maanden in de Gazastraat
Boek

Acht maanden in de Gazastraat (maart 2017)/ Hilary Mantel, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

Als een Engelse cartografe en haar man voor zijn werk in de jaren '80 naar Djedda verhuizen, worden ze daar geconfronteerd met de tegenstellingen tussen de westerse en de Arabische wereld.

Hilary Mantel
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur