De theeroos
Dwarsligger

De theeroos (cop. 2011)/ Jennifer Donnelly, vert. [uit het Engels] door Milly Clifford

Een jonge vrouw, levend onder armoedige omstandigheden in Londen aan het einde van de negentiende eeuw, is vastbesloten zich uit de armoede omhoog te werken.

Recensie

Lijvige roman, onderverdeeld in drie delen, spelend in Londen op het eind van de 19e eeuw. De jonge Fiona leeft in een sloppenwijk, maar ze is vast van plan zich hier uit te werken en samen met haar vriendje een grote onderneming op te zetten. Helaas, het lot beslist anders, ze drijven uit elkaar en deze sterke vrouw heeft een lange weg te gaan voor haar dromen toch werkelijkheid worden. Het verhaal is goed gebed in de historische context; ook de sfeer van Londen uit die tijd komt goed uit de verf. Boeiend maar zonder veel diepgang. Uitgave in zakformaat op dundrukpapier als zogenoemde 'dwarsligger'; de regels lopen evenwijdig met de rug, zodat de lezer het boek een kwartslag moet keren en de vouw van de rug zich horizontaal halverwege de bladspiegel bevindt. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049801267

Titel De theeroos
Auteur Jennifer Donnelly
Secundaire auteur Milly Clifford
Type materiaal Dwarsligger
Editie 16e dr;
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger, cop. 2011
Overige gegevens 1077 p - 12 cm
Annotatie Uitg. in samenw. met uitgeverij Unieboek/Het Spectrum - 1e dr. Nederlandse uitg.: Houten : Van Holkema & Warendorf, 2003 - Vert. van: The tea rose. - New York : St. Martin's Press, 2002
ISBN 9789049801267
PPN 334420830
Genre historische roman
Thematrefwoord Londen; 19e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 135
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
De dochter van de imker
Dwarsligger

De dochter van de imker soms vind je je bestemming op het meest onwaarschijnlijke pad... ([oktober 2017])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels] Erica Feberwee

Een jonge vrouw, die erg beschermd is opgevoed, wordt verliefd op een rockzanger en besluit alle remmen los te gooien.

Santa Montefiore
De dochter van de wijnmaker
Boek

De dochter van de wijnmaker ([2016])/ Rosalie Ham, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

In het Australië van eind 19e eeuw probeert een jonge vrouw haar droom te verwezenlijken om de wijngaard van haar familie te leiden.

Rosalie Ham