Liselotte op de loer
Boek

Liselotte op de loer (cop. 2011)/ [tekst en ill.:] Alexander Steffensmeier, [vert. uit het Duits: Martine Schaap]

Koe Liselotte vindt het geweldig om zich te verstoppen op het erf om de postbode te laten schrikken. De postbode heeft er genoeg van en bedenkt een plan. Prentenboek met humoristische kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Koe Liselotte woont op een gezellige boerderij. Ze heeft helaas een slechte gewoonte: ze doet niets liever dan zich verstoppen om vervolgens de postbode aan het schrikken te maken. Die durft nauwelijks meer zijn post te bezorgen, en bedenkt een oplossing: als hij nu eens een pakketje voor Liselotte meebracht, zou ze dan niet milder gestemd raken? Het loopt anders af, met gevolg dat niet de postbode, maar Liselotte voortaan de post in het dorp bezorgt. Dit heerlijk kolderieke verhaal wordt verteld bij humoristische illustraties boordevol details, die het verhaal nog iets extra's geven. De lay-out is afwisselend, en de tekeningen zijn gemaakt vanuit verschillende perspectieven, wat de dynamiek nog versterkt. Het boek nodigt uit goed te kijken, en samen interactief te lezen: Waar zit Liselotte verstopt?, Wat zou er in het pakketje van de postbode zitten?, Wat is er in Liselottes stal met het ei gebeurd? Het boek doet qua sfeer en uitstraling denken aan de boeken van Sven Nordqvist over Pettson & Findus of aan de Gruffalo van Axel Scheffler. Een fijn prentenboek, dat in geen dagverblijf of speelzaal mag ontbreken en ook thuis lang mee kan gaan. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789021669809

Titel Liselotte op de loer
Auteur Alexander Steffensmeier
Secundaire auteur Martine Schaap
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPloegsma, cop. 2011
Overige gegevens [26] p - ill - 31 cm
Annotatie Vert. van: Lieselotte lauert. - Düsseldorf : Sauerländer, cop. 2006
ISBN 9789021669809
PPN 334600081
Thematrefwoord Postbodes ; Boerderijen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Marcs grote gevaarlijke tanden
Boek

Marcs grote gevaarlijke tanden (2016)/ Jarvis, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Alligator Marc doet niets liever dan alle dieren in het oerwoud bang maken met zijn grote gevaarlijke tanden. Vrienden heeft hij niet. Maar Marc heeft een geheim: elke avonds doet hij zijn tanden uit... Prentenboek met grappige, kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Peter Jarvis
Slaap maar fijn, bouwterrein
Boek

Slaap maar fijn, bouwterrein ([2016])/ Sherri Duskey Rinker en Tom Lichtenheld, vertaald door Edward van de Vendel

Overdag is het druk op het bouwterrein, maar tegen de avond doen Cementmolen, Bulldozer, Kiepwagen en de andere machines nog een laatste klusje voordat ze in slaap vallen. Prentenboek met paginagrote, sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Sherri Duskey Rinker
Een dag met de dierenpost
Boek

Een dag met de dierenpost (2016)/ Sharon Rentta, vertaling [uit het Engels] Studio Bos

Beertje Boris mist zijn vriendinnetje Izzie sinds ze is verhuisd. Daarom stuurt hij haar een mooie brief, die hij met papa naar het postkantoor brengt. Dan begint de brief aan een lange reis. Prentenboek met gedetailleerde illustraties in zachte kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Sharon Rentta
De krokodil die niet van water hield
Boek

De krokodil die niet van water hield (2014)/ Gemma Merino, vertaling [uit het Engels]: L.M. Niskos

Een kleine krokodil voelt zich eenzaam, want hij is de enige krokodil die niet van water houdt. Als hij heel hard moet niezen, wordt duidelijk waarom niet. Hij kan heel andere dingen! Prentenboek met paginagrote kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Gemma Merino
Het schaap dat een ei uitbroedde
Boek

Het schaap dat een ei uitbroedde (2017)/ Gemma Merino, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Lola heeft de mooiste vacht van de wereld. Maar dan moet ze net als de andere schapen naar de kapper. Haar nieuwe vacht is een wirwar en Lola is radeloos. Dan valt er iets op haar kop en wordt alles anders. Prentenboek met paginagrote illustraties in frisse kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Gemma Merino