Het historische toneelstuk 'Boris Godoenov' en een reeks kortere stukken van de Russische schrijver (1799-1837), waaronder 'De stenen gast', 'Ridder Schraalhans' en 'Mozart en Salieri', alsmede vijf berijmde sprookjes.
Zesde deel van het door Hans Boland vertaalde Verzameld Werk van de grote Russische dichter Aleksander Poesjkin (1799-1837), dat in totaal negen delen zal tellen. Met dit deel heeft de vertaler het moeilijkste deel van zijn unieke project achter de rug: na de volledige poëzie en berijmde sprookjes resten hem alleen nog proza en brieven. 'Drama en sprookjes' bevat Poesjkins bekende historische toneelstuk 'Boris Godoenov' en een reeks kortere stukken, waaronder 'De stenen gast' (over Don Juan), 'Ridder Schraalhans' en 'Mozart en Salieri'. Van de vijf sprookjes (korte regels en op rijm) is dat van tsaar Saltaan het bekendste. Bijna alle teksten zijn al eens eerder in het Nederlands vertaald, maar Boland maakt zijn eigen versies, zonder daarbij te leunen op voorgangers (zoals Aleida Schot en Chrales B. Timmer). Het gebeurt hoogst zelden dat het complete oeuvre van een buitenlandse dichter in het Nederlands beschikbaar komt. Dankzij dit project zal ook de Nederlandse lezer overtuigd raken van Poesjkins onmiskenbare grootheid.
Nederlands | 9789067282635
Titel | Drama en sprookjes |
Auteur | Aleksandr Puškin |
Secundaire auteur | Hans Boland |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Breda] : Papieren Tijger, cop. 2011 |
Overige gegevens | 364 p - 20 cm |
ISBN | 9789067282635 |
PPN | 334324564 |
Rubriekscode | Russisch 883 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Toneelstukken ; Sprookjes |