Wanhopig verzet
Boek

Wanhopig verzet (cop. 2011)/ Bodie & Brock Thoene, vert. [uit het Engels] door Carla de Laat

Tijdens de Tweede Wereldoorlog begeleidt een gevluchte joodse violiste een scheepstransport kinderen naar Amerika.

Recensie

Violiste Elisa Lindheim-Murphy (ik-persoon) vlucht in 1940 met haar man en kinderen van Wenen naar Londen vanwege haar joodse achtergrond. Maar ook in Londen is het niet veilig. Vele kinderen, ook de drie van Elisa, worden vanuit Londen over zee naar Amerika geëvacueerd. Elisa zelf reist hen achterna, als begeleidster van een aantal kinderen op de Newcastle, een volgend schip. Midden op de oceaan wordt de Newcastle geraakt door Duitse torpedojagers. Het schip zinkt en Elisa belandt in de overvolle reddingsboot nummer 7, met zijn beperkte voorraden voedsel en water. De roman begint met het testament van Elisa, dat ze schreef op de reddingsboot. Het verhaal wordt afgewisseld met fragmenten uit haar dagboek, daterend van 1936 tot 1938. Tweede, afzonderlijk te lezen deel van de serie Sion dagboeken na 'Dreigende duisternis'*. Deze serie handelt over personages uit de reeksen 'De kronieken van Sion' (zeven delen) en 'Het verbond met Sion' (zes delen). Achterin staan vijftien vragen voor persoonlijk gebruik of in een groep. Een spannend en aangrijpend verhaal over hoop en wanhoop. Voor een grote, met name christelijke, lezerskring. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789085201977

Titel Wanhopig verzet
Auteur Bodie Thoene
Secundaire auteur Carla de Laat ; Brock Thoene
Type materiaal Boek
Uitgave Heerenveen : Barnabas, cop. 2011
Overige gegevens 288 p - 21 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: Against the wind. - Minneapolis : Summerside Press, cop. 2011. - (The Zion diaries ; 2)
ISBN 9789085201977
PPN 336128851
Genre oorlogsroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund
Amelie
Boek

Amelie het meisje dat er niet mocht zijn ([2015])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Een jonge moeder, getrouwd met een SS'er, vreest voor het leven van haar dove dochtertje als ze ontdekt wat Hitler van plan is met mensen die hij het leven onwaardig vindt en schakelt de hulp van een vriendin in.

Cathy Gohlke