Al wat ik ben
Boek

Al wat ik ben (2011)/ Anna Funder, vert. [uit het Engels] door Harry Pallemans

In 2001 krijgt een bejaarde vrouw een map met aantekeningen van de joodse toneelschrijver Ernst Toller (1893-1939), die haar doet denken aan haar belevenissen in de jaren dertig van de 20e eeuw.

Recensie

Eerste roman van de Australische schrijfster, die in 2003 debuteerde met de bekroonde verhalenbundel 'Stasiland', over repressie en onderdrukking in Oost-Duitsland tijdens de Koude Oorlog. In de roman ontvangt Ruth Blatt, een bejaarde Duitse vrouw, wonend in Sydney, in 2001 een pakket met de memoires van de joodse toneelschrijver Ernst Toller (1893-1939). Onweerstaanbaar komen haar herinneringen aan Nazi-Duitsland boven: hoe zij zich met o.a. haar man Hans Wesemann en nicht Dora Fabian begin jaren dertig verzette tegen de opkomst van Hitler en uiteindelijk de wijk moest nemen naar Londen. Hoe ze daar eenzaam, arm (maar levend!), en met veel tegenwerking van de Engelsen, en met gevaar door de ook daar actieve Gestapo, poogden hun verzetswerk voort te zetten. In de memoires leest ze over het turbulente leven van Toller, zijn aandeel in de revolutie in München (1918), zijn gevangenschap, invrijheidstelling (1925), beladen politieke geschriften en zijn liefde voor Dora (een briljante, charismatische, radicale feministe). Meesterlijk, aangrijpend, spannend, deels waargebeurd relaas over angst, verraad, risico's, liefde, moed, offers en heldendom. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025436360

Titel Al wat ik ben
Auteur Anna Funder
Secundaire auteur Harry Pallemans
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.]Contact, 2011
Overige gegevens 457 p - 20 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: All hat I am. - London [etc.] : Viking, 2011
ISBN 9789025436360
PPN 335921817
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Duitsland; Wereldoorlog II ; Engeland; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De lege stad
Boek

De lege stad ([2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
De jongen die ontsnapte
Boek

De jongen die ontsnapte ([2015])/ Lindsay Hawdon, vertaald [uit het Engels] door Fons Oltheten

Een achtjarige Romajongen in Wenen wordt tussen 1929 en 1944 geconfronteerd met de vervolging van Roma.

Lindsay Hawdon
Rose
Boek

Rose een familie in oorlogstijd ([2015])/ Rosita Steenbeek

Het levensverhaal van de grootmoeder van de schrijfster.

Rosita Steenbeek
Sara, het meisje dat op transport ging
Boek

Sara, het meisje dat op transport ging (juni 2019)/ Lody van de Kamp

Het jonge joodse meisje Sara gaat in 1938 vanuit Duitsland op kindertransport naar Engeland, waar het leven oppakken zonder haar eigen gezin niet gemakkelijk voor haar is.

Lody B. van de Kamp
Amelie
Boek

Amelie het meisje dat er niet mocht zijn ([2015])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Een jonge moeder, getrouwd met een SS'er, vreest voor het leven van haar dove dochtertje als ze ontdekt wat Hitler van plan is met mensen die hij het leven onwaardig vindt en schakelt de hulp van een vriendin in.

Cathy Gohlke