De overlevenden
Boek

De overlevenden (cop. 2012)/ John Shors, [vert. uit het Engels: Ineke van Bronswijk]

Tegen de achtergrond van de Tweede Wereldoorlog ontstaat een romance tussen een gewonde Japanse soldaat en een Amerikaanse verpleegkundige, die beiden als schipbreukelingen aanspoelen op een van de Salomonseilanden.

Recensie

Als het hospitaalschip de Benevolence wordt getorpedeerd in september 1942 in de Stille Oceaan, spoelt een kleine groep opvarenden aan op een van de Salomonseilanden. Onder hen bevinden zich de beide zusters Isabelle en Annie, een gewonde Japanse soldaat en een jongetje Ratu, die wanhopig op zoek is naar zijn vermiste vader. Met z'n negenen proberen ze beslissingen te nemen over het verzamelen van voedsel en het vinden van onderdak. Annie neemt de zorg op zich voor de al vijf jaar vechtende Japanse Akira, die in het gewone leven een leraar Engels blijkt te zijn en haiku schrijft. Naast de eenvoud van het leven op het eiland en de prachtige natuur worden de schipbreukelingen ook geconfronteerd met onderlinge spanningen en de dreiging van de oorlog. Het romantische verhaal speelt zich af in twaalf dagen, beschreven in dito hoofdstukken en voorafgegaan door haiku. Boeiend verteld verhaal waarin de helende kracht van de liefde benadrukt wordt. Goede opbouw en uitwerking van de plot. De auteur werkte als leraar Engels in Aziatische landen. Leeskringvragen zijn beschikbaar via de website van de uitgeverij. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022558720

Titel De overlevenden
Auteur John Shors
Secundaire auteur Ineke van Bronswijk
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, cop. 2012
Overige gegevens 382 p - 23 cm
Annotatie Vert. van: Beside a burning sea. - New York : New American Library, cop. 2008
ISBN 9789022558720
PPN 338608346
Genre romantische verhalen - oorlogsroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Voor geen goud
Boek

Voor geen goud roman (2016)/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Annet Landon

Als de vrouwenkolonie Harper's Station te maken krijgt met een geheimzinnige aanvaller moeten de vrouwen alles op alles zetten om hun stadje te beschermen.

Karen Witemeyer
Liefde onder de hamer
Boek

Liefde onder de hamer roman ([2017])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Een jonge vrouw wordt in een lastig parket gebracht als haar grootvader tijdens een veiling een schilderij verkoopt dat niet verkocht had mogen worden.

Regina Jennings
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
Iets ouds en iets blauws
Boek

Iets ouds en iets blauws Drie jonge vrouwen. Twee trouwerijen. Eén liefdesgeschiedenis. ([2016])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Eefje Bosch

Drie jonge vrouwen in het Engelse Cotswolds starten een bedrijfje dat bruiloften organiseert voor mensen met een klein budget.

Katie Fforde
Het suikerhuis
Boek

Het suikerhuis (2016)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels] Selma Soester

De dertiger Annie, die met haar beroemde vriend een kookprogramma heeft, raakt door een ongeluk dit alles en haar ongeboren kind kwijt, maar probeert met behulp van vrienden en familie een nieuw leven op te bouwen.

Susan Wiggs