Bundeling van drie autobiografisch getinte romans van de Zuid-Afrikaanse schrijver (1940- ).
De Zuid-Afrikaanse Nobelprijswinnaar en literatuurwetenschapper Coetzee (1940) bundelt in deze uitgave drie romans (eerder afzonderlijk in vertaling verschenen) die tot de autobiografische fictie kunnen worden gerekend. In 'Jongensjaren' beschrijft hij onder meer de ontluikende seksualiteit, de bewustwording van de apartheid en de ontdekking van de literatuur. In 'Portret van een jongeman' is de ik een intellectueel met literaire ambities die in Londen gaat wonen, maar wiens ontwikkeling een tragisch karakter dreigt te krijgen. 'Zomertijd' gaat over een jonge Engelse biograaf die na de dood van Coetzee de mensen interviewt die hem gekend hebben. Bindend element in alle boeken is de reflectie en zelfreflectie van de kunstenaar, de verhouding van Coetzee tot de wereld (en vooral Zuid-Afrika) en de ontoereikendheid van het vermogen de juiste keuzes te maken. Coetzee is bitter en geestig, reflexief en beeldend. Voor het begrip van de auteur en zijn belangrijke oeuvre zijn deze boeken intrigerende sleutelwerken. De goed vertaalde romans zijn voor deze bundeling deels door de auteur herzien. Kleine druk.
Nederlands | 9789059363472
Titel | Scènes uit de provincie |
Uniforme titel | Jongensjaren Portret van een jongeman Zomertijd |
Auteur | J.M. Coetzee |
Secundaire auteur | Peter Bergsma |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Cossee, cop. 2012 |
Overige gegevens | 557 p - 22 cm |
Annotatie | Vert. van: Scenes from provincial life. - London : Harvill Secker, 2011 - Bevat: Jongensjaren. - Vert. van: Boyhood. - London : Secker & Warburg, 1997. - Oorspr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Ambo, 1997 ; Portret van een jongeman. - Vert. van: Youth. - London : Secker & Warburg, 2002. - Oorspr. Nederlandse uitg.: 2002 ; Zomertijd. - Vert. van: Summertime. - London : Harvill Secker, 2009. - Oorspr. Nederlandse uitg.: 2009 |
ISBN | 9789059363472 |
PPN | 338208259 |
Thematrefwoord | Zuid-Afrika |
Taal | Nederlands |
Summary: Dit is het werk van een flaneur, een toerist en een reiziger. In de steppe van Oost-Oekraine wordt Tommy Wieringa tot honorair kozak geslagen, in Wenen gaat hij op zoek naar een illustere dubbelganger die naamloos door de geschiedenis werd toegedekt en in het Catharina klooster in de Sinai wordt hij de valse bruid van Jezus. Zijn avonturen voeren hem over de Zwarte Zee naar Odessa en door de woestijn naar de bronnen van het monastieke christendom. Veel van zijn reizen maakte Tommy Wieringa om onderzoek te doen voor zijn romans 'Joe Speedboot', 'Caesarion' en 'Dit zijn de namen'. Eerdere reisverhalen van zijn hand beoordeelde Simon Vinkenoog als "kostelijke anekdotes, belangrijke en toevallige ontmoetingen, ons meenemende naar gebieden waar wij nooit zullen komen, met een opmerkingsgave die alles een diep-menselijk gevoel verleent. Reizen als avontuur, onbevangen, open voor het onverwachte. Dit kan de verbeeldingskracht van een rasechte schrijver in ons teweeg brengen