Augusta's huis
Boek

Augusta's huis (cop. 2012)/ Majgull Axelsson, uit het Zweeds vert. door Janny Middelbeek-Oortgiesen

In drie generaties vrouwen tekent zich de ontwikkeling van de Zweedse vrouwenemancipatie af.

Recensie

De na 'Aprilheks'* en 'Huis der nevelen' derde vertaalde roman van de succesvolle Zweedse schrijfster (1947) schetst drie existentieel verweven vrouwenlevens uit verschillende generaties: Augusta (1895), haar kleindochter Alice (1940) en Angelica (1984). Zij zijn de hoofdpersonen van een familiepos, waarin ondanks maatschappelijke veranderingen het steeds weer 'de meisjes zijn die zich ter beschikking moeten stellen'. In het huis van 'oermoeder' Augusta verbergen zich de zielen en stemmen van meer generaties. Het huis is getuige van eindeloos leed en ontembare vreugde. Terwijl de tijden veranderen is de hunkering naar liefde dezelfde gebleven. Tevens blijft de wens naar een zelfbepaald vrouwenleven een dagelijkse onvervulde droom en er is de zorg voor een ongewild kind. Angelica is de eerste die deze cirkel doorbreekt en Alice beseft dat het onmogelijk is voor het verleden te vluchten zonder de verbinding met de eigen ziel te verliezen. Met expressieve kracht heeft Axelsson een klein universum geschapen, waarin zij de lezers meeneemt op een afwisselingsvolle vlucht door tijd, ruimte en generaties. Deze spannende roman is tegelijkertijd een uiterst lezenswaardige kroniek van de Zweedse vrouwenemancipatie. Kleine druk

Specificaties

Nederlands | 9789044522006

Titel Augusta's huis
Auteur Majgull Axelsson
Secundaire auteur Janny Middelbeek-Oortgiesen
Type materiaal Boek
Editie 3e dr;
Uitgave Breda : De Geus, cop. 2012
Overige gegevens 476 p - ill - 20 cm
Annotatie Op omslag: Extra: gratis eerste hoofdstuk moederpassie - 1e dr. Nederlandse uitg.: 2002 - Vert. van: Slumpvandring. - Stockholm : Prisma, cop. 2000
ISBN 9789044522006
PPN 340156902
Genre psychologische roman - feministische verhalen
Thematrefwoord Zweden ; Vrouwenemancipatie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeilt in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
Ik heet geen Miriam
Boek

Ik heet geen Miriam ([2015])/ Majgull Axelsson, uit het Zweeds vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen

De 85-jarige Miriam blikt terug op haar verdrongen verleden, waarin vooral haar kampervaringen tijdens de Tweede Wereldoorlog bepalend zijn geweest voor de rest van haar leven.

Majgull Axelsson
Roxy
Boek

Roxy ([2014])/ Esther Gerritsen

Een jonge vrouw wordt door de dood van haar man én diens minnares plotseling uit haar angstige, geisoleerde en beschermde leven getrokken.

Esther Gerritsen
Rivieren keren nooit terug
Boek

Rivieren keren nooit terug roman ([2018])/ Joke J. Hermsen

Om de dood van haar vader te verwerken maakt een vrouw een reis door Frankrijk, naar het idyllische plekje van haar jeugd.

Joke J. Hermsen
Jouw leven en het mijne
Boek

Jouw leven en het mijne ([2018])/ Majgull Axelsson, uit het Zweeds vertaald door Janny Middelbeek-Oortgiesen

Een vrouw van 70 kijkt terug op haar jeugd en het lot van haar jong overleden verstandelijk gehandicapte broer.

Majgull Axelsson