Moedig
Boek

Moedig (cop. 2012)/ Randy Alcorn, vert. [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een agent bestrijdt met zijn collega's moedig de misdaad in Albany, maar toont ook innerlijke moed door zijn roeping als vader en echtgenoot in de christelijke zin van het woord te volgen.

Recensie

Agent Adam Mitchell en zijn collega's in de Amerikaanse stad Albany bestrijden moedig en bekwaam de misdaad. In hun huwelijks- en gezinsleven schieten zij echter vaak tekort. Adam Mitchell, de eigenlijke hoofdpersoon van deze met vele personen bevolkte roman, wil in christelijke zin ernst maken met zijn vaderschap. Nu volgt een moeizaam proces van zelfkennis en zelfverloochening, een proces dat resulteert in een plechtige en voor God en Zijn gemeente afgelegde belofte dat hij de hem door God opgedragen taak van vaderschap en leiding van zijn gezin met de volle inzet van zijn persoonlijkheid zal vervullen. De beschrijving van deze innerlijke ontwikkelingsgang wordt verweven met aangrijpende en spannende gebeurtenissen uit het politiebestaan, die lezing van deze positief getoonzette en overtuigend geschreven roman, geïnspireerd op het filmscript van 'Courageous', des te boeiender maakt. Met een katern kleurenfoto's uit de film. Boeiende roman met een positieve boodschap die velen juist in een vaderloze tijd als deze zal aanspreken. Kleine druk, ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789029703352

Titel Moedig
Auteur Randy Alcorn
Secundaire auteur Roelof Posthuma
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, cop. 2012
Overige gegevens 368 p., [8] p. pl - 22 cm
Annotatie Geïnspireerd op de film van Alex Kendrick & Stephen Kendrick - Vert. van: Courageous. - Carol Stream, Ill. : Tyndale House Publishers, cop. 2011
ISBN 9789029703352
PPN 33854013X
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
De lichtwachter
Boek

De lichtwachter roman ([2015])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Emma Chambers heeft al haar hoop gezet op een nieuwe toekomst elders, maar als het schip waarop ze zich bevindt in 1859 wordt aangevallen door piraten, lijkt die droom verder weg dan ooit.

Jody Hedlund
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund