Autobiografisch relaas van het opgroeien van een gevoelig kind in een vooroorlogse Oostenrijkse boswachterij.
Van de Oostenrijkse schrijfster (1920-1970) verscheen onder meer in vertaling 'Wij doden Stella', 'De wand', en 'De mansarde', die zeer goed ontvangen werden. Ook deze vertaling, een autobiografie van haar kindertijd en tevens het laatste voor haar dood gepubliceerde werk, is weer een schitterend boek. Ongelooflijk zoals de volwassene met subtiele humor de gevoelens, de kleuren en vooral ook geuren vanuit een kinderziel kan beschrijven. De ongerijmdheden van de volwassenen, de oneerlijkheid van de half begrepen geboden en verboden, de liefde en de vertrouwelijkheid van en met de vader, het broertje, de nabijheid van dieren- en plantenwereld. Wat dit boek echter groots maakt is de zekerheid bij dit gevoelige, wilde en fantasierijke kind dat het zal voorbijgaan: de angst voor de spoken in het oude huis zal voorbijgaan, maar ook het geluk van het spel, van de warme zomers, van de bergen sneeuw voor het huis in de winter. Goede, herziene vertaling. Normale druk.
Nederlands | 9789461640918
Titel | Hemel die nergens ophoudt |
Auteur | Marlen Haushofer |
Secundaire auteur | Ria van Hengel |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e dr; |
Uitgave | Amsterdam : Van Gennep, 2012 |
Overige gegevens | 191 p - 21 cm |
Annotatie | Oorspr. Nederlandse uitg.: 's-Gravenhage : BZZTôH, 1989 - Vert. van: Himmel, der nirgendwo endet. - Hamburg [etc.] : Claasen, 1969 |
ISBN | 9789461640918 |
PPN | 338926402 |
Genre | psychologische roman - kinderleven |
Thematrefwoord | Kinderleven |
Taal | Nederlands |