Op zilveren vleugels
Boek

Op zilveren vleugels (cop. 2012)/ Sarah Sundin, vert. [uit het Engels]: Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jonge Engelse verpleegster en een Amerikaanse piloot hebben elkaar hard nodig om in de Tweede Wereldoorlog hun vaderland te kunnen dienen.

Recensie

Ruth Doherty werkt in 1943 in een militair hospitaal op het Engelse platteland als ze de gewonde Jack Novak ontmoet. Hij is een van de vliegeniers van de B-17 eenheden, die luchtaanvallen boven Frankrijk en Duitsland uitvoeren. Jack is een charmante jongeman die barst van het zelfvertrouwen en hij raakt direct gecharmeerd van haar schoonheid en haar pittige karakter. Ruth heeft beide ouders op jonge leeftijd verloren en werkt hard om haar broers en zusters een leefbaar bestaan te bieden. Zij is niet van plan haar hart te verliezen aan welke man dan ook en meldt zich aan voor de opleiding vliegende verpleegster waarmee ze meer geld kan verdienen. De thema's vergeving, opoffering en liefde spelen een belangrijke rol in dit verhaal, dat ruim voldoende spanning biedt om te blijven doorlezen. De schrijfstijl is luchtig. Geloofwaardige karakterontwikkeling. De Tweede Wereldoorlog wordt geromantiseerd weergegeven. Traditionele waarden en normen, protestants milieu. Deel 2 van de Wings of Glorie trilogie, na 'Een verre melodie'*. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023994114

Titel Op zilveren vleugels
Auteur Sarah Sundin
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwijk
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Mozaïek, cop. 2012
Overige gegevens 431 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: A memory between us. - Grand Rapids, MI : Revell, 2010. - (Wings of glory ; b. 2)
ISBN 9789023994114
PPN 341268763
Genre romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Vol vertrouwen
Boek

Vol vertrouwen roman ([2017])/ Melissa Jagears, vertaald [uit het Engels] door Elza Oudenampsen

Een jongedame en een jongeman werken samen om minderbedeelden in de stad te helpen, maar als ze stuiten op allerlei stadsgeheimen verandert dat alles.

Melissa Jagears
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Baken van hoop
Boek

Baken van hoop roman ([2016])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Om aan haar verleden te ontvluchten, neemt een jonge vrouw een onderwijsbetrekking aan en verhuist ze naar het stadje Eagle Harbor waar ze twee vuurtorenwachters ontmoet.

Jody Hedlund