Mijn enige zoon
Boek

Mijn enige zoon (cop. 2012)/ Sam Hayes, [vert. uit het Engels: Piet Verhagen]

Twee buitenbeentjes op school worden gepest en raken bevriend met elkaar; maar dan wordt een van hen neergestoken.

Recensie

Carrie Kent is de zeer succesvolle presentratrice van een televisieprogramma waarin dysfunctionerende gezinnen, halfcriminelen en slachtoffers van misdaden de duimschroeven krijgen aangedraaid. Daarna ontvangt de politie vaak aanwijzingen die helpen de misdaden op te lossen. Maar nu krijgt ze een telefoontje dat haar zoon Max vermoord is. Vanaf dat moment wordt het Carrie's levenstaak om uit te vinden wat er gebeurd is, maar niemand is bereid te getuigen, ook niet Dayna, de vriendin van Max, die haar eigen levensgrote problemen heeft. Het verhaal neemt ons mee naar perioden voor en na de moord. De wereld van Max en Dayna is er een van buitenstaander zijn, gepest en bedreigd worden. Belangwekkende thema's, degelijk uitgewerkt; als zodanig is dit een geslaagde thriller. Helaas zijn de karakters nogal vlak, allemaal types met alleen maar uitersten, en komen ze niet echt tot leven. Ook de structuur, het voortdurend switchen van heden naar verleden terwijl de uitkomst al bekend is, lijkt alleen bedoeld om de lezer in verwarring te brengen. Maar er zijn veel slechtere thrillers. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022562680

Titel Mijn enige zoon
Auteur Sam Hayes
Secundaire auteur Piet Verhagen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, cop. 2012
Overige gegevens 431 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Someone else's son. - London : Headline, 2010
ISBN 9789022562680
PPN 340423773
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Onderuitgehaald
Boek

Onderuitgehaald ([2017])/ Loes den Hollander

Loes den Hollander
Tot jij van mij bent
Boek

Tot jij van mij bent ([2014])/ Samantha Hayes, vertaling: Jolanda te Lindert

Een hoogzwangere vrouw is blij met het geweldige kindermeisje dat bij haar in komt wonen, totdat ze haar betrapt bij het snuffelen in haar spullen.

Samantha Hayes
Zondagochtend breekt aan
Boek

Zondagochtend breekt aan ([2017])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Els van Son

De Engelse psychotherapeute Frieda Klein, in wier huis een lijk is ontdekt, komt tijdens haar speurtocht naar de dader met haar vrienden in tal van beklemmende en verbijsterende situaties terecht.

Nicci French
Goede dochter
Boek

Goede dochter (juni 2017)/ Karin Slaughter, vertaling [uit het Engels] Ineke Lenting

Als een vrouw getuige is van een aanslag haalt dat herinneringen van een aanslag op haar familie 28 jaar geleden naar boven en komt de schokkende waarheid aan het licht.

Karin Slaughter
In de schaduw van de maan
Boek

In de schaduw van de maan (2015)/ Elizabeth Haynes, vertaald [uit het Engels] door Lilian Schreuder

Hoofdinspecteur Lou Smith en haar team onderzoeken de moord op een jonge vrouw in een Engels dorp.

Elizabeth Haynes