De duivenhoudsters
Boek

De duivenhoudsters (cop. 2012)/ Alice Hoffman, vert. uit het Engels door Josephine Ruitenberg en Emmy van Beest

De levens van vier heel verschillende joodse vrouwen komen samen in het beleg van Masada rond 70 n.Chr.

Aanwezigheid

Recensie

Vier vrouwen van verschillende leeftijden en achtergronden vertellen in elkaar chronologisch opvolgende lange hoofdstukken over hun leven voor en tijdens hun verblijf in Masada, een onneembaar lijkend fort hoog in de bergen van Judea. De gebeurtenissen vinden hun hoogtepunt in de vroege jaren 70 na Chr., als de Romeinen het land letterlijk in vuur en vlam zetten en iedere jood op hun pad ombrengen. Omdat de Romeinen het niet kunnen verkroppen dat er vrije joden in een rotskasteel zitten, net als de Katharen 1200 jaar later in Montségur, zetten zij alle middelen in om hen te vernietigen. En ook toen was het einde gruwelijk. De vier vrouwen brengen hun dagen door als houdsters van de duiven waarvan de mest dient om de schrale aarde vruchtbaar te maken. Zij verhalen over hun leven, hun liefdes en vooral over hun tegenslagen. De Amerikaanse schrijfster (1952) weet heel goed de sfeer uit die tijd over te brengen waarin (bij)geloof en angst voor onbekende zaken voor hedendaagse begrippen een knellend harnas vormen. Een indringend verhaal dat je geboeid uitleest. Met o.a. een verklarende woordenlijst, een interview met de auteur, vragen voor een leesclub en een lijst van personages. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022960134

Titel De duivenhoudsters
Auteur Alice Hoffman
Secundaire auteur Josephine Ruitenberg
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Orlando, cop. 2012
Overige gegevens 508, 16 p - krt - 24 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: The dovekeepers. - New York [etc.] : Scribner, 2011
ISBN 9789022960134
PPN 343581663
Genre historische roman
Thematrefwoord Joods milieu ; Romeinse Rijk; 1e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Het schaduwspel
Boek

Het schaduwspel ([2018])/ Simone van der Vlugt

De echtgenote van Jan Pieterszoon Coen, gouverneur-generaal van Batavia, beschrijft haar zeereis naar Batavia en het leven daar, waar ze geconfronteerd wordt met hitte en slavernij en een wrede kant van haar toegewijde echtgenoot.

Simone van der Vlugt
De verbintenis van tegenpolen
Boek

De verbintenis van tegenpolen ([2018])/ Alice Hoffman, vertaald uit het Engels door Saskia Peterzon-Kotte

Het levensverhaal van de eigenzinnige Rachel Manzana Pomié (1795-1889), de moeder van de befaamde schilder Camille Pissarro.

Alice Hoffman
De derde engel
Boek

De derde engel (cop. 2012)/ Alice Hoffman, vert. uit het Engels door Josephine Ruitenberg en Emmy van Beest

Drie vrouwen maken in verschillende perioden van hun leven de verkeerde keuze en moeten leven met de gevolgen daarvan.

Alice Hoffman
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert