Blindelings
Boek

Blindelings een blinde man en zijn geleidehond ontvluchten vanaf de 78e verdieping het brandende World Trade Center : waargebeurd verhaal (cop. 2012)/ Michael Hingson en Susy Flory, [vert. uit het Engels: S. Postema]

Aanwezigheid

Recensie

Elf september 2001, het World Trade Center in New York. De auteur werkt op de 78e verdieping als er op de bovenste verdiepingen explosies te horen zijn. De enige uitwegen zijn de trappen... Het boek vertelt hoe de blinde auteur (salesmanager, later o.a. ambassadeur van een blindenhulporganisatie) en zijn geleidehond Roselle de aanslag weten te overleven. Een indrukwekkend verslag van de situatie in de eerste toren, voor en na de aanslag die bijna iedereen op televisie heeft gezien. De spanning van de ontsnapping wordt verhoogd door de tussengevoegde flashbacks over het leven van de auteur, dat niet minder indrukwekkend is. Dat een blind jochie zoveel zelfvertrouwen krijgt dat hij op straat kan fietsen en zich ontwikkelt tot een belangrijk man in de wereld van de zienden, dwingt respect af bij de lezer. De tekst staat, in korte hoofdstukken, ruim opgezet en leest vlot. Even raakt de lezer het spoor bijster als plots vanuit een andere persoon (zijn vrouw) wordt geschreven, maar dit is snel duidelijk. Geen foto's.

Specificaties

Nederlands | 9789033125140

Titel Blindelings : een blinde man en zijn geleidehond ontvluchten vanaf de 78e verdieping het brandende World Trade Center : waargebeurd verhaal
Auteur Michael Hingson
Secundaire auteur S. Postema ; Susy Flory
Type materiaal Boek
Uitgave Houten : Den Hertog, cop. 2012
Overige gegevens 205 p - ill - 22 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: Thunder dog. - Nashville, TN : Thomas Nelson, 2011
ISBN 9789033125140
PPN 345609166
Rubriekscode 330.91
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen World Trade Center (New York)
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Terrorisme

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
De spannendste avonturen van Donald Duck. Deel 2
Boek

De spannendste avonturen van Donald Duck. Deel 2 (2014), tekst: Charlie Martin, Tom Anderson, Dorthe Dester, John Lustig, Don Hinrichsen ; tekeningen: Vicar ; hoofdredactie: Dimitri Heikamp, Joan Lommen ; eindredactie: Bianca Franzen, Mariëlle Heemskerk, Babette Tierie, Petra Waaijer ; inkleuring: Wilma Leenders

Ballonstrips.