Mr Gwyn
Boek

Mr Gwyn (2012)/ Alessandro Baricco, vert. [uit het Italiaans] door Manon Smits

Een schrijver stopt met het schrijven van fictie om geschreven portretten van mensen te gaan maken.

Aanwezigheid

Recensie

Met de ragfijne novelle 'Zijde' verwierf de Italiaanse schrijver (1958) wereldfaam. Zijn werk werd en wordt overal vertaald. 'Mr. Gwyn' is het verhaal van een Engelse romanschrijver die stopt met het schrijven van fictie en kopiist wordt, een schrijver van portretten van mensen die hij geruime tijd, als een schilder, in zijn atelier observeert. Na verloop van tijd raakt de schrijver in een crisis, waarbij hij uit het zicht verdwijnt en werkelijkheid en literatuur een wonderlijk verband aangaan. Deze roman gaat over hoe dicht mensen tot elkaar kunnen naderen, over wat literatuur is, over de onmogelijkheid van direct contact. Het verhaal is raadselachtig en helder tegelijk, filosofisch en psychologisch. Verteltechnisch is het een fascinerend meesterwerk, hoogst origineel, zeer concreet en van een grote diepgang. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023468189

Titel Mr Gwyn
Auteur Alessandro Baricco
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2012
Overige gegevens 191 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: Mr Gwyn. - Milano : Feltrinelli, 2011. - (I narratori di Feltrinelli)
ISBN 9789023468189
PPN 341146579
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Schrijvers
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het zwart en het zilver
Boek

Het zwart en het zilver (2014)/ Paolo Giordano, vertaald [uit het Italiaans] door Mieke Geuzebroek en Pietha de Voogd

De ziekte en dood van hun huishoudster zet een jong echtpaar aan het nadenken over leven en relaties.

Paolo Giordano
De jonge bruid
Boek

De jonge bruid (2015)/ Alessandro Baricco, vertaald [uit het Italiaans] door Manon Smits

Begin twintigste eeuw wordt op het Italiaanse platteland, in afwachting van de terugkomst van de zoon, zijn aanstaande vrouw opgenomen door zijn familie,

Alessandro Baricco
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Driemaal bij dageraad
Boek

Driemaal bij dageraad (2013)/ Alessandro Baricco, vert. [uit het Italiaans] door Manon Smits

In een hotellobby vinden drie bijzondere ontmoetingen plaats.

Alessandro Baricco
Vergeten reus
Boek

Vergeten reus roman ([2015])/ Kazuo Ishiguro, vertaald [uit het Engels] door Bartho Kriek

Tijdens een zoektocht naar hun zoon in de tijd van koning Arthur stuit een bejaard echtpaar op de vraag van het nut of de dreiging van herinneren.

Kazuo Ishiguro