Alfenmark
Boek

Alfenmark (2012)/ Bernhard Hennen, [vert. uit het Duits: Gerard van Buuren ; krt.: Andreas Hancock]

Prinses Gishild en Luc, kruisridder in opleiding, hebben elkaar hun liefde verklaard, maar hun volken zijn elkaars vijanden.

Recensie

Tweede deel* in een trilogie binnen een uitgebreidere reeks over elfen in een parallelle middeleeuwse wereld. Gishild, de prinses van het Viking-achtige volk dat een verbond met de elfen heeft gesloten, en Luc, kruisridder-in-opleiding, hebben elkaar de liefde verklaard. Maar Gishilds volk heeft haar nodig en de elfen zijn de doodsvijanden van Lucs mensen. Het bij vlagen wreed en meeslepend plot wordt overheerst door het gevoel dat dit een standaardsprookje is, waarin alles goedkomt en ze elkaar krijgen. Daardoor is het verhaal niet zo spannend als het zou kunnen zijn. Maar de wereld en karakters zijn goed uitgewerkt waardoor het niet moeilijk is mee te leven met de karakters, met name met de opvliegende maar sterke en dappere Gishild. Matige vertaling. Bevat een kaartje, lijsten van personen (met spoilers!) en plaatsen, en een verklarende woordenlijst. Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789024556977

Titel Alfenmark
Auteur Bernhard Hennen
Secundaire auteur Gerard van Buuren
Type materiaal Boek
Editie 2e dr;
Uitgave AmsterdamLuitingh Fantasy, 2012
Overige gegevens 463 p - krt - 21 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: 2009 - Vert. van: Die Albenmark. - Cop. 2008. - (Elfenritter)
ISBN 9789024556977
PPN 340529407
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Drakenhoeder
Boek

Drakenhoeder (2013)/ Robin Hobb, vertaling [uit het Engels]: Fred en Eric Karreman, VOF Niet te filmen

Als de jongen van de uitstervende draken veelal zwaar mismaakt geboren worden, probeert een aantal mensen hun transformatie en hun reis naar hun geboortegrond te begeleiden.

Robin Hobb
Drakenziel
Boek

Drakenziel (2013)/ Robin Hobb, vertaling [uit het Engels]: Fred en Eric Karreman, VOF Niet te filmen

Vijftien draken en hun begeleiders gaan op zoek naar de mythische stad Kelsingra en moeten zich daarvoor een weg banen door het woeste gebied van de Wilde Regen Rivier.

Robin Hobb
Drakenbloed
Boek

Drakenbloed (2013)/ Robin Hobb, vertaling [uit het Engels]: Fred en Eric Karreman, VOF Niet te filmen

De draken bereiken de mythische stad Kelsingra en binden de strijd aan met de hertog van Chalced die drakenvlees moet eten om van een ziekte te herstellen.

Robin Hobb
Maîtresse van de Dood
Boek

Maîtresse van de Dood ([2017])/ Terry Goodkind, vertaling [uit het Engels]: Marion Drolsbach en Niels van Eekelen

Tovenaar Nathan en de meesteres van de dood, Nicci, gaan de strijd aan met zeemonsters, zombies en magiers om de wereld te behoeden voor de ondergang.

Terry Goodkind