De boom der kennis
Boek

De boom der kennis roman (2012)/ Pío Baroja, uit het Spaans vert. met naw. door Frans Oosterholt

Een man beleeft eerst als student en later als arts op het platteland en in Madrid de omstandigheden in Spanje aan het eind van de negentiende eeuw.

Recensie

Begin dit jaar werd Pío Baroja (1872-1956) na lange tijd opnieuw geïntroduceerd in Nederland met twee nieuwe vertalingen. Dit is de derde in de reeks. Van de vele tientallen romans van deze Spaanse schrijver wordt deze in het algemeen beschouwd als zijn belangrijkste en meest geslaagde. Hoofdpersoon is Andrés Hurtado, een alter ego van de schrijver. Hurtado is een zoeker naar zingeving. In het vervallen Spanje van zijn tijd - eind negentiende, begin twintigste eeuw - vindt hij geen houvast. Ook de wetenschap stelt hem teleur. De filosofie, en met name Schopenhauer, lijkt meer soelaas te bieden. Wanneer hij in het huwelijk treedt, lijkt hij een zekere vorm van geluk te hebben gevonden. Maar die blijkt van korte duur te zijn. Baroja schreef een roman boordevol pessimistische observaties over Spanje en vol levendige filosofische beschouwingen die nergens cryptisch worden dankzij de heldere, krachtige stijl. Mooi dat deze klassieker nu eindelijk in het Nederlands is vertaald. Voorzien van een uitvoerig, informatief nawoord van de vertaler. Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789074622844

Titel De boom der kennis : roman
Auteur Pio Baroja
Secundaire auteur Frans Oosterholt
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Leiden : Menken Kasander & Wigman, 2012
Overige gegevens 322 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: El árbol de la ciencia. - Cop. 2012. - Oorspr. uitg.: Madrid : Renacimiento, 1911
ISBN 9789074622844
PPN 341542016
Genre historische roman - sociale roman
Thematrefwoord Spanje; 19e eeuw ; Mannenleven
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Ras
Boek

Ras (2012-...)

vol. dl. 3
Uitgeleend
Pio Baroja
Nederlands