Het keukenhuis
Boek

Het keukenhuis (cop. 2012)/ Kathleen Grissom, vert. [uit het Engels] door Astrid Huisman

Een Iers weesmeisje komt eind 18e eeuw terecht op een tabaksplantage in Virginia, waar ze de blanke bediende wordt van de halfblanke, onwettige dochter van de eigenaar.

Aanwezigheid

Recensie

Meeslepende historische roman over de slavernij in de Verenigde Staten. Een zeven jaar oud Iers weesmeisje, Lavinia komt terecht op de tabaksplantage van kapitein James Pyke, in Virginia. Ze wordt als blanke bediende toegevoegd aan Belle (20), de halfblanke, onwettige dochter van James. Vanuit beider perspectief (in de ik-vorm) volgt een fictieve geschiedenis van zowel een uitgebreide, hechte slavenfamilie als die van het gezin van de eigenaar. De roman speelt tussen 1791 en 1810. Lavinia, aanvankelijk zonder geheugen, groeit op in een warme, maar angstige wereld. Die beklemming wordt toegelicht door de goed ingevoerde Belle. Dramatische gebeurtenissen als sterven van kinderen, honger, misbruik en verkrachtingen, waarbij schakeringen in kleur niet van belang zijn, worden warm door de Amerikaanse schrijfster getekend. Lavinia's loyaliteit wordt zwaar beproefd na haar huwelijk met de zoon des huizes. Dit prachtige debuut is zeer populair in de V.S. en nodigt uit tot verfilming, vanwege de prachtige portretten en boeiende verwikkelingen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047202981

Titel Het keukenhuis
Auteur Kathleen Grissom
Secundaire auteur Astrid Huisman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Artemis, cop. 2012
Overige gegevens 395 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The kitchen house. - Touchstone, cop. 2010
ISBN 9789047202981
PPN 343409135
Genre historische roman
Thematrefwoord Slavernij ; Verenigde Staten; 18e eeuw ; Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Terug naar het Zuiden
Boek

Terug naar het Zuiden ([2016])/ Kathleen Grissom, vertaald [uit het Engels] door Mechteld Jansen

Een zakenman voelt zich in het Amerika van het begin van de 19e eeuw moreel verplicht te gaan zoeken naar een vrijgekochte slaaf die wordt vermist.

Kathleen Grissom
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd