Een corrector bij een uitgeverij voegt in een geschiedenis van het beleg van Lissabon in 1147 telkens het woordje 'niet' toe, met vreemde gevolgen.
De eerste Portugese christen-koning Dom Alfonso Henriques slaat in 1147 het beleg om Lissabon, om de stad van de Moren te bevrijden. Hij krijgt hulp van kruisvaarders uit allerlei landen, die op doorreis naar het Heilige Land in Porto aan wal zijn gegaan. Als beloning plunderen zij de stad. Dit is de ware geschiedenis in 'Het beleg van Lissabon', die de corrector Raimundo Silva gereed maakt voor de uitgave. Deze begaat echter opzettelijk fraude, dodelijk voor een corrector. Hij wijzigt uit protest tegen zijn bescheiden beroep het thema door het woordje NIET toe te voegen: 'De kruisvaarders besloten de Portugezen niet te helpen'. Silva's bedrog wordt ontdekt. Ontslag wacht hem, maar hij blijft in dienst, zij het ook onder curatele van Maria Sara. Zij stelt hem voor een roman te schrijven met dit thema. De historische werkelijkheid wordt geweld aangedaan, maar een schitterende waarheid tussen mensen licht op: liefde betekent immers het einde van elk beleg. Gesprekken tussen hen flitsen van het heden naar de werkelijkheid van acht eeuwen geleden. Een fantastische roman in een fraaie vertaling. De Portugese auteur (1922-2010) ontving in 1998 de Nobelprijs voor Literatuur. Volle bladspiegel, kleine druk.
Nederlands | 9029077247
Titel | Het beleg van Lissabon : roman |
Auteur | José Saramago |
Secundaire auteur | Harrie Lemmens |
Type materiaal | Boek |
Editie | 3e dr; |
Uitgave | Amsterdam : Meulenhoff, 2006 |
Overige gegevens | 333 p - 22 cm |
Annotatie | 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, 1996 - Vert. van: História do Cerco de Lisboa : romance. - Lisboa : Caminho, 1989. - (O campo da palavra) |
ISBN | 9029077247 |
PPN | 297105418 |
Genre | historische roman |
Thematrefwoord | Lissabon; 12e eeuw |
Taal | Nederlands |