Wat de morgen brengt
Boek

Wat de morgen brengt roman (cop. 2012)/ Dan Walsh, vert. [uit het Engels] door Van den Berg-Goddijn Vertalingen

Wanneer een pasgetrouwd stel in 1857 per stoomschip naar New York vaart, verliezen ze elkaar na een schipbreuk uit het oog.

Recensie

Deze historische, christelijke familieroman speelt in 1857. De pasgetrouwde Laura en John varen met een stoomschip naar New York, maar ze komen in een storm terecht en het schip vergaat. Laura wordt samen met de overige vrouwen en kinderen door een ander schip gered. Op een vlot probeert John samen met twee andere mannen in leven te blijven. Het verhaal volgt vanuit de derde persoon op vrij trage wijze afwisselend de belevenissen van Laura en van John. Hun karakters worden behoorlijk uitgewerkt. Ook de moeizame relatie tussen John en zijn familie komt aan de orde. Een andere verhaallijn in dit boek is de discussie over de afschaffing van de slavernij. Laura bekommert zich om Micah, de slaaf van de kapitein. De auteur schetst een mooi beeld van Amerika in de tweede helft van de 19e eeuw. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789033631054

Titel Wat de morgen brengt : roman
Auteur Dan Walsh
Type materiaal Boek
Uitgave [Apeldoorn]De Banier, cop. 2012
Overige gegevens 320 p - ill - 21 cm
Annotatie Vert. van: Deepest waters. - Grand Rapids, MI : Revell, cop. 2011
ISBN 9789033631054
PPN 352701048
Genre familieroman - historische roman - protestants milieu
Thematrefwoord Slavernij ; Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Het najagen waard
Boek

Het najagen waard roman ([2015])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Richard Kettmann

Als in 1891 een premiejager opdracht krijgt een lerares op te sporen die ervandoor is met de kleindochter van een rijke man is de situatie heel anders dan hij verondersteld had.

Karen Witemeyer
De ontdekking
Boek

De ontdekking roman (cop. 2013)/ Dan Walsh, vert. [uit het Engels] door Van den Berg-Goddijn Vertalingen

Na het overlijden van zijn grootvader, een bestsellerauteur, erft een man zijn huis en ontdekt daar een niet eerder gepubliceerd manuscript.

Dan Walsh
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney