De kloof
Boek

De kloof (cop. 2012)/ Randy Alcorn, [vert. uit het Engels: Tobya Jong ; red.: Janneke van Hoven]

Een zakenman met een midlife crisis gaat op zoek naar de zin van het leven en begeeft zich met een groep reizigers op weg naar een geheimzinnige stad, waarvoor hij een onmetelijke kloof moet oversteken.

Recensie

Nick Seagrave (de ik-figuur) bevindt zich in een midlife crisis. Op zoek naar de zin van het leven trekt hij met een groep reizigers over 'de rode weg' in de richting van de veelbelovende stad Charis. Hij laat zich door de mysterieuze Joshua verleiden zich af te scheiden van de groep en andere wegen te gaan verkennen. In een flashback wordt duidelijk dat Nick zijn gezin in de steek heeft gelaten. Een onmetelijke kloof blijkt hem te scheiden van Charis. Die kloof wordt overbrugd wanneer een houthakker een enorme boom omhakt, ten koste van diens leven. In deze houthakker herkent Nick uiteindelijk zijn Koning. Het verhaal is een verwarrende, fragmentarische en weinig overtuigende mix van het lijdensverhaal van Jezus, de Openbaringen van Johannes en sf-beelden in de traditie van Tolkiens 'Lord of the Rings'. De orthodox-religieuze boodschap van de auteur, oprichter en directeur van Eternal Perspective Ministries (EPM), klinkt door in de gehanteerde metaforen en allegorieën. Bijbelkennis is nodig voor begrip van het verhaal. De boodschap wordt benadrukt door de als bijlage opgenomen vragen bij de verschillende hoofdstukken. Het boek lijkt een verkorte versie van 'Op het randje van de eeuwigheid' (1999), waarin dezelfde hoofdfiguur optreedt in een soortgelijke situatie. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789063182946

Titel De kloof
Auteur Randy Alcorn
Secundaire auteur Tobya Jong ; Janneke van Hoven
Type materiaal Boek
Uitgave [Hoenderloo] : Novapres, cop. 2012
Overige gegevens 122 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: The chasm. - Colorado Springs, CO : Multnomah Books, cop. 2011
ISBN 9789063182946
PPN 352086777
Genre protestants milieu - science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Aan de andere kant van de bergen
Boek

Aan de andere kant van de bergen roman (2015)/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse-de Pater

Wanneer een vrouw te horen krijgt dat ze kanker heeft, besluit ze terug te keren naar het vluchtelingencentrum waar ze jaren geleden heeft gewerkt; hier wordt ze geconfronteerd met herinneringen, oude liefdes en actuele problemen.

Elizabeth Musser
Anno Domini 30
Boek

Anno Domini 30 roman ([2015])/ Ted Dekker, vertaald [uit het Engels] door Marijne Thomas

Als de bastaarddochter van een machtige bedoeïensjeik op weg gaat naar Herodes ontmoet ze een raadselachtige man die haar leven op zijn kop zet.

Ted Dekker
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert