Licht uit de hemel
Boek

Licht uit de hemel (cop. 2012)/ Christmas Carol Kauffman, vert. [uit het Engels] en bew. door Liesbeth van Klinken-Rijneveld

In het 19e eeuwse Westen van Amerika worstelt de oudste zoon in een pioniersfamilie met zijn geloof in God en met zijn strenge vader.

Recensie

Joseph Armstrong heeft het niet gemakkelijk, als oudste zoon in een gezin van pioniers in het Westen van Amerika in de 19e eeuw. Zijn vader is hard en ongemakkelijk: hij zet vrouw en kinderen aan het werk en voor hem telt alleen het geld dat verdiend kan worden. Naar buiten toe is hij de ideale vader, ook in de kerk houdt hij de schijn op een vroom man te zijn. In werkelijkheid zijn het Joseph en zijn moeder die dicht bij God leven. Joseph voelt zich geroepen tot de verkondiging van het evangelie. Een boeiende roman voor een specifieke doelgroep. Bijbelteksten worden geciteerd uit de Statenvertaling. Een waargebeurd verhaal, dat oorspronkelijk verscheen in 1948. Het bevindelijke geloofsleven neemt een grote plaats in; het verhaal zal vooral orthodox-gereformeerden aanspreken. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789033632990

Titel Licht uit de hemel
Auteur Christmas Carol Kauffman
Secundaire auteur Liesbeth van Klinken-Rijneveld
Type materiaal Boek
Uitgave [Apeldoorn] : De Banier, cop. 2012
Overige gegevens 300 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: Light from heaven. - Herald Press, 1948
ISBN 9789033632990
PPN 344718239
Genre familieroman - historische roman - protestants milieu
Thematrefwoord Geloofsproblematiek ; Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund