De buizerd
Boek

De buizerd (2012)/ Francesco Guccini, Loriano Macchiavelli, vert. uit het Italiaans door Carolien Steenbergen

Een Italiaanse boswachter wordt speurder als in zijn werkgebied een verdachte bosbrand uitbreekt en er twee lijken worden gevonden.

Recensie

Als Adumas, de stroper van het dorp, in het plaatselijke eethuis komt vertellen dat hij in de bossen een everzwijn heeft gezien met een mensenvoet in zijn muil, wordt hij door alle aanwezigen uitgelachen. Enkel Marco Gheradini, bijgenaamd De Buizerd, inspecteur bij de Dienst Bosbeheer, lacht niet mee met de anderen. Zijn vermoeden dat er iets ernstigs aan de hand is, wordt bevestigd als een grote, vermoedelijk aangestoken, bosbrand het gebied teistert en er twee lijken gevonden worden. Het hele dorp is in rep en roer en De Buizerd krijgt de opdracht een onderzoek in te stellen. Dat doet hij nauwgezet en doortastend zodat hij een verrassende ontknoping kan voorleggen. Wie ooit een vakantie doorbracht in een Toscaans Appenijnendorp zal niet enkel genieten van dit vernuftig opgebouwd speurdersverhaal, maar ook van de kleurrijke personages en de typische couleur locale. Knap vertaald. Kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789076270739

Titel De buizerd
Auteur Francesco Guccini ; Loriano Macchiavelli
Secundaire auteur Carolien Steenbergen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Serena Libri, 2012
Overige gegevens 311 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Malastagione. - Milano : Arnoldo Mondadori Editore, 2011
ISBN 9789076270739
PPN 343410060
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Nachtstad
Boek

Nachtstad (2014)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Het zit politieman Erlendur Sveinsson niet lekker dat de recherche zo snel het onderzoek naar de verdrinking van een zwerver en de verdwijning van een vrouw afsluit.

Arnaldur" Indriðason
Licht in de duisternis
Boek

Licht in de duisternis een dorp met meer geheimen dan inspecteur Gamache verwacht... ([2016])/ Louise Penny, vertaling [uit het Engels]: Susan Ridder

Armand Gamache, hoofdinspecteur van de politie in Montreal, gaat op zoek naar de moordenaar van een oude vrouw en krijgt tegelijkertijd te maken met sabotage binnen de eigen politiemacht.

Louise Penny
Eeuwige jeugd
Boek

Eeuwige jeugd (2017)/ Donna Leon, vertaald [uit het Engels] door Lilian Schreuder

Op verzoek van de grand Contessa Lando-Continui onderzoekt commissaris Guido Brunetti de bijna verdrinking van haar kleindochter vijftien jaar geleden waar het meisje ernstig hersenletsel aan overhield.

Donna Leon
Erfschuld
Boek

Erfschuld (2015)/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

Een gepensioneerde politieman in Reykjavik onderzoekt de moord op een oude man die krantenartikelen bewaarde over een moord uit de oorlogsjaren.

Arnaldur" Indriðason
Tussen de regels
Boek

Tussen de regels (2015)/ Donna Leon, vertaald [uit het Engels] door Atty Mensinga

Politieman Guido Brunetti doet onderzoek naar de diefstal van waardevolle boeken, ontvreemd uit een Venetiaanse bibliotheek.

Donna Leon