Het feestmaal van John Saturnall
Boek

Het feestmaal van John Saturnall (2012)/ Lawrence Norfolk, vert. [uit het Engels] door Johannes Jonkers

In het 17de-eeuwse Somerset wordt een weesjongen met een perfecte neus voor aroma's opgenomen in de keukens van een edelman. Hij werkt zich met behulp van zijn moeders geheime boek op tot een topkok.

Recensie

John Saturnall - zijn naam verwijst naar de Saturnalia, het winterfeest van de oude Romeinen waarbij hoog en laag even gelijk zouden zijn geweest - is een jongeman met bijzondere gaven als kok. Zijn leven, van wees tot meesterkok, van arme bediende tot minnaar van zijn adellijke meesteres, wordt verteld tegen de achtergrond van de Engelse burgeroorlog, maar vooral van de verbluffende, uitgebreid beschreven hoogstandjes van de 17e eeuwse keuken. De werkelijkheid van eten en drinken, wellust en honger, in vredestijd en oorlog wordt vermengd met een utopische mythe over voor-christelijke, paradijselijke feestmalen. Het resultaat: een fascinerend, maar niet altijd even helder historisch panorama, geschreven vanuit een ongelofelijk gedetailleerde kennis ven de keuken en eetcultuur van die tijd. De ambitieuze historische romans van de Engelse schrijver (1963) zijn alom bejubeld. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023473763

Titel Het feestmaal van John Saturnall
Auteur Lawrence Norfolk
Secundaire auteur Johannes Jonkers
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2012
Overige gegevens 445 p - ill - 22 cm
Annotatie Vert. van: John Saturnall's feast. - London [etc.] : Bloomsbury, 2012
ISBN 9789023473763
PPN 344564118
Genre historische roman
Thematrefwoord Koks ; Engeland; 17e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De winkel in Blinkett Street
Boek

De winkel in Blinkett Street roman ([2016])/ Sarah E. Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia Groeneveld-van Aken

Camille runt de curiosawinkel van haar vader en als hij op reis gaat, duwt hij haar een mysterieus doosje in handen. Dan blijkt een speurtocht naar een familiejuweel ook naar de winkel van Camille te leiden.

Sarah Ladd
Het schaduwspel
Boek

Het schaduwspel ([2018])/ Simone van der Vlugt

De echtgenote van Jan Pieterszoon Coen, gouverneur-generaal van Batavia, beschrijft haar zeereis naar Batavia en het leven daar, waar ze geconfronteerd wordt met hitte en slavernij en een wrede kant van haar toegewijde echtgenoot.

Simone van der Vlugt
Tegen het tij
Boek

Tegen het tij (cop. 2013)/ Elizabeth Camden, [vert. uit het Engels: Anneke Gijsbertsen]

Wanneer een jonge vrouw in het Boston van eind 19e eeuw als vertaalster wordt ingehuurd door een woest aantrekkelijke man, moet ze het al gauw opnemen tegen een gevaarlijke opiumsmokkelaar.

Elizabeth Camden
Letitia's appelboom
Boek

Letitia's appelboom ([2015])/ Jane Kirkpatrick, vertaling [uit het Engels] Jeannette Wilbrink-Donkersteeg

In Amerika rond 1850 is Letitia een vrije Afrikaanse vrouw die een zelfstandig bestaan wil opbouwen.

Jane Kirkpatrick
De drie Maria's
Boek

De drie Maria's (mei 2016)/ Lluís Llach, vertaald uit het Catalaans door Pieter Lamberts en Joan Garrit

Drie generaties sterke vrouwen in Spanje heten allen Maria.

Lluis Llach