Gabriela
Boek

Gabriela kroniek van een provinciestad (2012)/ Jorge Amado, vert. [uit het Portugees] door Maartje de Kort

De bloei van een Braziliaanse havenstad rond 1920 heeft gevolgen voor de relatie tussen een Arabier en een mulattin.

Recensie

Een meesterwerk uit 1958 van Brazilië's meest geliefde romanschrijver (1912-2001). Het boek vertelt de recente geschiedenis van het stadje Ilheus, de geboorteplaats van de schrijver. In de jaren twintig van de 20e eeuw beleefde Ilheus een cacao-boom met alle gevolgen van dien. De liefdesaffaire tussen de caféhouder Nacib en de beeldschone Gabriela speelt zich af tegen de achtergrond van de machtsstrijd tussen de oude garde van rijke cacaoboeren en een nieuwe lichting met moderne ideeën, die de machocultuur en uitbuiting van landarbeiders afwijst. Een boek dat leest als een 'telenovela', maar ook wel degelijk politiek gevoelige thema's aansnijdt. De auteur schreef een groot aantal romans; 25 werden er alleen al in het Engels vertaald. Het boek is driemaal voor televisie verfilmd. In 1983 ging de bioscoopfilm in première, met Sonia Braga en Marcello Mastroianni in de hoofdrollen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025369897

Titel Gabriela : kroniek van een provinciestad
Auteur Jorge Amado
Secundaire auteur Maartje de Kort
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2012
Overige gegevens 501 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Gabriela, cravo e canela. - São Paulo : Livraria Martins, 1958 - Oorspr. titel: Gabriela, passie en politiek. - Amsterdam : Pegasus, 1962
ISBN 9789025369897
PPN 344119084
Genre sociale roman - politieke roman
Thematrefwoord Brazilië
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Onland
Boek

Onland ([2015])/ Arnaldur Indridason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

De jonge rechercheur Erlendur onderzoekt twee zaken: een moordzaak die wijst naar de Amerikaanse militaire basis op IJsland en de vermissing van een meisje zo'n 25 jaar geleden.

Arnaldur" Indriðason
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd