Schootgebed
Boek

Schootgebed (2011)/ Charlotte Roche, vert. [uit het Duits] door Janneke Panders

De driedaagse gedachtestroom van een moderne Duitse vrouw van drieëndertig jaar over haar leven en liefdes.

Aanwezigheid

Recensie

Een jonge vrouw worstelt met een hevig trauma nadat haar drie broers bij een ongeluk zijn omgekomen. Schuldgevoel, angst, argwaan, frustratie, ressentiment en suïcidale gevoelens beheersen haar, waarbij ze compensatie zoekt in een taboedoorbrekende seksuele relatie met haar man. Gedachten aan het ongeluk, de relatie met haar ouders, haar man en haar dochter, seks en bezoek aan de therapeute vullen deze drie dagen omspannende roman. Het zijn in heel directe taal geformuleerde, niets verhullende notities over een complex innerlijk, die een therapeutisch effect kunnen hebben op lezers met vergelijkbare - veelal onuitgesproken - gevoelens van onverwerkt verdriet en verlangen. Andere (literaire) lezers kunnen dit egodocument ondanks humoristische bedoelde oprispingen als een saaie litanie ervaren. Het omstreden debuut 'Vochtige streken'* was in het Duitstalige gebied een verkoopsucces. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023467366

Titel Schootgebed
Auteur Charlotte Roche
Secundaire auteur Janneke Panders
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2011
Overige gegevens 269 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Schoßgebete. - München [etc.] : Piper, 2011
ISBN 9789023467366
PPN 336295006
Genre erotisch verhaal - feministische verhalen
Thematrefwoord Erotiek ; Vrouwenleven
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De bestemming
Boek

De bestemming ([2015])/ Marique Maas

Nadines rijke en bekende minnaar Daniel is veel in het buitenland en daardoor gaat ze twijfelen: is ze wel echt de enige vrouw in zijn leven?

Marique Maas
Het geheim van mijn man
Boek

Het geheim van mijn man ([2017])/ Liane Moriarty, vertaling [uit het Engels] Monique Eggermont

Drie Australische vrouwen staan voor een moeilijke beslissing in hun leven die niet alleen dat van henzelf maar ook dat van anderen zal beïnvloeden.

Liane Moriarty
Verboden vruchten
Boek

Verboden vruchten ([2017])/ samengesteld en ingeleid door Katja Schuurman

Donkerder
Boek

Donkerder (2017)/ E L James, Nederlandse vertaling [uit het Engels] Textcase

E.L. James
Kus me dan!
Boek

Kus me dan! ([2016])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Saskia Peeters

Als een succesvolle jonge vrouw na jaren een man tegenkomt die ze vroeger nogal vervelend vond, wordt ze toch verliefd, maar geheimen uit het verleden zitten een romance in de weg.

Rachel Gibson