De oorlogsbruid
Boek

De oorlogsbruid (cop. 2012)/ Nancy Richler, vert. uit het Engels door Tjadine Stheeman

Kort na de Tweede Wereldoorlog arriveert een jonge joodse vluchtelinge met de identiteit van een andere vrouw in Canada; na de geboorte van haar dochtertje verdwijnt ze plotseling.

Aanwezigheid

Recensie

Als de joodse vluchtelinge Lily Azerov kort na de Tweede Wereldoorlog vanuit Oost-Europa in het Canadese Montreal arriveert om met Sol Kramer te trouwen, verandert Sol van gedachten als hij haar verward en angstig op het station ziet staan. Zijn broer Nathan echter ziet wel iets in haar en trouwt met haar. Lily Azerov is niet de echte naam van de jonge vrouw, zo blijkt al gauw. Kort na de geboorte van haar dochtertje Ruth verdwijnt Lily spoorloos, een dagboek en een ongeslepen diamant achterlatend. Ruth groeit op bij haar vader en zijn familie. Lily stuurt Ruth, voor wie Lily's verdwijning een grote invloed op haar leven heeft, in de loop der jaren enkele malen een teken van leven. Waarom is Lily verdwenen, wie was ze werkelijk en wat is er gebeurd met de echte Lily Azerov, de vrouw wier identiteit Ruths moeder heeft gestolen? Als Ruth volwassen is, gaat ze op zoek naar haar moeder. Een aangrijpende familiegeschiedenis, een boeiend verhaal over de gevoelens van verlies en ontwrichting van Holocaustslachtoffers. Derde roman van de Canadese schrijfster (1957), de tweede die in het Nederlands is vertaald (na 'Je prachtige mond'*). Leesclubuitgave, met informatie over de auteur, meningen over het boek en leesclubvragen. Kleine druk. www.nancyrichler.com.

Specificaties

Nederlands | 9789022961711

Titel De oorlogsbruid
Auteur Nancy Richler
Secundaire auteur Tjadine Stheeman
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Orlando, cop. 2012
Overige gegevens 368 p., 10 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The imposter bride. - Scarborough ON : HarperCollins, 2012
ISBN 9789022961711
PPN 34358171X
Genre psychologische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Jodenvervolging
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Mijn verloren vrouw
Boek

Mijn verloren vrouw (2014)/ Alyson Richman, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar-van Rijsbergen

Een pasgetrouwde vrouw verkiest in Praag bij haar familie te blijven als haar man tijdens de Tweede Wereldoorlog de overtocht naar Amerika maakt.

Alyson Richman
De celliste van Portofino
Boek

De celliste van Portofino ([2015])/ Alyson Richman, vertaling [uit het Engels]: Stina de Graaf

Een jonge Italiaanse celliste die in 1943 als koerierster actief is, moet vluchten waarna ze in Portefino gered wordt door een arts.

Alyson Richman