Zes maanden in de Siberische wouden
Boek

Zes maanden in de Siberische wouden februari - juli 2010 (cop. 2012)/ Sylvain Tesson, vert. [uit het Frans] door Eef Gratama

Reisverslag van een Franse schrijver en filosoof over zijn kluizenaarschap van zes maanden in een hut aan het Baljkalmeer in Siberië.

Recensie

Eindelijk een boek uit koude streken waarin niet het 'heldendom' van de schrijver centraal staat, maar de reflectie op ons westers dagelijks leven. De Franse auteur (ook filosoof) gaat voor zes maanden in een afgelegen hut aan het Bajkalmeer wonen. Daar ontdekt hij niet alleen de leefwijze van de rafelrandfiguren van Siberië, maar ook de schoonheid van een eenvoudiger leven. Het is één grote spiegel die hij ons voorhoudt: hoe gaat jouw keuze tussen eenvoud en duurzaamheid en het moderne leven eruitzien? Het boek is doorspekt met veel interessante citaten die aanzetten tot verder nadenken. De dagboekstijl maakt het boek niet te moeilijk, maar goed toegankelijk voor de niet-filosofen onder ons.

Specificaties

Nederlands | 9789029586252

Titel Zes maanden in de Siberische wouden : februari - juli 2010
Auteur Sylvain Tesson
Secundaire auteur Eef Gratama
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht [etc.] : De Arbeiderspers, cop. 2012
Overige gegevens 255 p - krt - 20 cm
Annotatie Vert. van: Dans les forêts de Sibérie. - Parijs : Gallimard, 2011
ISBN 9789029586252
PPN 343581949
Rubriekscode Rusland 995.2
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Bossen; Siberië; Reisbeschrijvingen
PIM Rubriek Landen en Volken
PIM Trefwoord Rusland (Siberië)

Anderen bekeken ook

Ongebaande paden
Boek

Ongebaande paden een voetreis dwars door Frankrijk ([2017])/ Sylvain Tesson, vertaald [uit het Frans] door Eef Gratama

Reisverslag van een wandeltocht van Zuidoost-Frankrijk naar de punt van Normandie over ongebaande paden.

Sylvain Tesson
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De sneeuwpanter
Boek

De sneeuwpanter ([2021])/ Sylvain Tesson, vertaald [uit het Engels] door Eef Gratama

De schrijver volgt natuurfotograaf Vincent Munier naar Tibet om daar de sneeuwpanter vast te leggen, die inderdaad drie keer verschijnt als een soort religieuze openbaring.

Sylvain Tesson