Het museum van de onschuld
Boek

Het museum van de onschuld (2012)/ Orhan Pamuk, vert. [uit het Turks] door Margreet Dorleijn

Een jongeman uit de betere kringen in Istanbul wordt verliefd op een arm familielid.

Aanwezigheid

Recensie

In zijn eerste roman na de Nobelprijs (2006) gaat de auteur (1952) terug naar de jaren '70 van de 20e eeuw, én naar zijn milieu van herkomst, de betere standen in Istanbul. De verloving van zijn hoofdpersoon met een meisje dat in Parijs gestudeerd heeft, belooft een modelleven. Helaas wordt hij tegelijk verliefd op een zeer willig, jong winkelmeisje. Een ware mannendroom, maar de geliefde voelt zich beledigd door zijn huwelijk en ook zijn echtgenote - ook beledigd: met een winkelmeisje nog wel! - stapt op. Tot dan is het een breed uitgesponnen, nogal zoetelijk liefdesverhaal, met als leidmotief de tegenstelling traditioneel (beschaafd) en modern (vrij). Daarna moet de obsessie het met herinneringen doen. Pamuks vondst is om die te materialiseren: de man bewaart alle dingen die de geliefde heeft aangeraakt, en verzamelt overal ter wereld dingen die erop lijken. Pamuk zal in het echt zo'n museum openen. De roman had een geannoteerde catalogus kunnen zijn en is nu te dik voor zo'n eenvoudig idee. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023472568

Titel Het museum van de onschuld
Auteur Orhan Pamuk
Secundaire auteur Margreet Dorleijn
Type materiaal Boek
Editie 3e dr;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2012
Overige gegevens 735 p - plgr - 22 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, 2009 - Vert. van: Masumiyet Müzesi. - Istanbul : Iletisim Yayinlari, cop. 2008
ISBN 9789023472568
PPN 341446947
Thematrefwoord Istanbul
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De stilte van Thé
Boek

De stilte van Thé ([2016])/ Marie de Meister

Een jonge vrouw gaat op zoek naar haar moeder die ze nooit heeft gekend.

Marie de Meister
Liefde in Pangea
Boek

Liefde in Pangea roman ([2017])/ Tessa de Loo

Twintig jaar na de zelfmoord van een jeugdliefde ontmoet een bioloog, in Portugal voor onderzoek naar kameleons, haar familie en gaat op zoek naar de waarheid.

Tessa de Loo
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Warme melk
Boek

Warme melk ([2017])/ Deborah Levy, uit het Engels vertaald door Astrid Huisman en Roos van de Wardt

Een jonge Engelse vrouw gaat samen met haar moeder naar een kliniek in Spanje waar vervolgens liefdesrelaties ontstaan en familierelaties worden opgehelderd.

Deborah Levy
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti