De broodjesroofverhalen
Boek

De broodjesroofverhalen (cop. 2012)/ Haruki Murakami, geïll. door Kat Menschik ; vert. uit het Japans door Jacques Westerhoven

Twee korte verhalen.

Aanwezigheid

Recensie

Een kort verhaal van de bekende Japanse schrijver (1949) uitgegeven als een apart, kunstzinnig boekwerkje. 'De broodjesroofverhalen' bestaat uit twee korte vertellingen, waarvan het laatste deel al eerder gepubliceerd werd in 'De olifant verdwijnt'. Twee absurde overvallen, deels uit honger en deels uit verveling gepleegd, vormen het raamwerk waarin Murakami zijn voorliefde voor dromerige en surrealistische belevenissen kan uitwerken. Anders dan in 'Slaap' lijken de stukjes in eerste instantie humoristisch bedoeld. Ook al bevatten ze alle vertrouwde stijlkenmerken van de succesauteur, toch vallen 'De broodjesroofverhalen' mager uit. De flauwe grapjes, het oppervlakkige thema en de halfslachtige mysterieuze sfeer stellen teleur, daar vermogen de twintig fantasievolle illustraties van Kat Menschik niets aan te veranderen. In een anthologie van Murakami zouden 'De broodjesroofverhalen' niet misstaan, maar voor een apart uitgegeven boekje ligt de lat spijtig genoeg hoger. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025440541

Titel De broodjesroofverhalen
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Kat Menschik ; Jacques Westerhoven
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.] : Atlas Contact, cop. 2012
Overige gegevens 71 p - ill - 21 cm
Annotatie Vert. van: Panya sh¯ugeki + en: Panya saish¯ugeki. - Uit: Murakami Harukki zen sakuhin 1979-1989. - 8. - T¯oky¯o : K¯odansha, 1991
ISBN 9789025440541
PPN 352105534
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kangoeroecorrespondentie
Boek

Kangoeroecorrespondentie verhalen (cop. 2012)/ Haruki Murakami, vert. uit het Japans door Jacques Westerhoven ; met bijdragen van Luk Van Haute en Elbrich Fennema

Murakami" Haruki
Het nulnummer
Boek

Het nulnummer (2015)/ Umberto Eco, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een groep journalisten in Milaan in 1992 bereidt een nulnummer van een krant voor, een proefeditie die niet zal verschijnen; in hun zoektocht naar onderwerpen stuiten ze op de meest onwaarschijnlijke verhalen.

Umberto Eco
De dood van Murat Idrissi
Boek

De dood van Murat Idrissi ([2017])/ Tommy Wieringa

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa