De vergeten zusjes
Boek

De vergeten zusjes (cop. 2013)/ Sara Blædel, uit het Deens vert. door Femke Blekkingh-Muller

Een vrouwelijke rechercheur onderzoekt in een bos bij Kopenhagen de dood van een vrouw die volgens officiële documenten de helft van een tweeling is die dertig jaar geleden al overleed.

Recensie

Als in een bos bij Kopenhagen het lijk van een vrouw is gevonden, moet Louise Rick, pasbenoemd hoofd van de nieuwe Opsporingseenheid van de politie de zaak onderzoeken, waarbij ze ongewild moet samenwerken met rechercheur Eik Nordstrøm. Al gauw blijkt de vrouw door een val overleden; medisch onderzoek wijst uit dat ze geestelijk gehandicapt was en de helft van een tweeling die volgens officiële documenten in 1980 overleed. Als de vrouw na dertig jaar nog leefde, leeft dan haar tweelingzus nog? Louise gaat naar haar op zoek en wordt niet alleen geconfronteerd met haar eigen verleden (ze groeide op in het gebied) maar ook met verkrachtingen die mogelijk met de zaak te maken hebben. Deze zevende thriller van de meer dan eens bekroonde Deense misdaadauteur (1964) over de nurkse Louise Rick is de tweede die (goed) is vertaald in het Nederlands. Het spannende verhaal heeft veel aandacht voor de gehandicapte meisjes en het privéleven van Louise, en is kritisch over de zwakzinnigenzorg in de periode 1950-1980. De goedopgebouwde plot leidt naar een schokkende ontknoping. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044525021

Titel De vergeten zusjes
Auteur Sara Blædel
Secundaire auteur Femke Blekkingh-Muller
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, cop. 2013
Overige gegevens 349 p - plgr - 22 cm
Annotatie Vert. van: De glemte piger. - People's Press, cop. 2011
ISBN 9789044525021
PPN 352797517
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het dodenspoor
Boek

Het dodenspoor ([2014])/ Sara Blædel, uit het Deens vertaald door Femke Blekkingh-Muller

De verdwijning van een jongen confronteert een vrouwelijke rechercheur met de onverklaarbare zelfmoord van haar vroegere vriend.

Sara Blædel
De verdwenen Deense
Boek

De verdwenen Deense ([2015])/ Sara Blædel, uit het Deens vertaald door Femke Blekkingh-Muller

Als een vermoorde vrouw in Engeland een Deense blijkt te zijn die al 18 jaar wordt vermist, vraagt de Engelse politie Louise Rick uit te zoeken waar de vrouw al die jaren is geweest.

Sara Blædel
Het meisje onder de boom
Boek

Het meisje onder de boom ([2020])/ Sara Blædel, vertaald uit het Deens door Femke Muller en Maaike van Hassel

Als het lichaam van een lang geleden verdwenen jonge vrouw wordt gevonden, onderzoekt rechercheur Louise Rick de zaak.

Sara Blædel
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser