De heelmeesters
Boek

De heelmeesters (2013)/ Abraham Verghese, vert. [uit het Engels] door Otto Biersma en Paul Bruijn

Een jongen van Indiaas-Engelse afkomst groeit op in Ethiopië en wordt arts.

Recensie

De 50-jarige chirurg Marion Stone kijkt, vanuit een wat eigenaardig perspectief als alwetende ik-verteller, terug op zijn veelbewogen leven. Hij werd geboren in Ethiopië als deel van een tweeling, kinderen van een Indiase non die de geboorte niet overleefde en een Engelse chirurg die bij de bevalling bijna een fatale fout maakte en op de vlucht sloeg. Marion en broer Shiva worden grootgebracht door een Indiaas artsenpaar in een land vol politieke onrust. Liefde voor dezelfde vrouw maakt dat de broers tegenover elkaar komen te staan, waarna Marion noodgedwongen Ethiopië ontvlucht en naar Amerika trekt. Ook daar laten het verleden en de familiebanden hem niet los. Verghese, beroemd medicus en professor aan Stanford University, schreef een omvangrijke debuutroman die een bij vlagen pakkend, maar nogal dik aangezet verhaal vertelt. De heftige gebeurtenissen - die wat voorspelbaar zijn - volgen elkaar snel op en worden afgewisseld met van vaktermen vergeven beschrijvingen van medisch stuntwerk. Een monumentaal boek, in veel landen vertaald, dat uiteindelijk teleurstelt. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023481621

Titel De heelmeesters
Auteur Abraham Verghese
Secundaire auteur Otto Biersma ; Paul Bruijn
Type materiaal Boek
Editie 3e dr;
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2013
Overige gegevens 622 p - 22 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: 2009 - Met lit. opg - Vert. van: Cutting for stone. - New York : Knopf, cop. 2009
ISBN 9789023481621
PPN 353050512
Thematrefwoord Tweelingen; Artsen
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Tweelingen

Anderen bekeken ook

Het verbond van het water
Boek

Het verbond van het water roman ([2024)/ Abraham Verghese, vertaling [uit het Engels] door Arjaan en Thijs van Nimwegen

Zuid-India, begin twintigste eeuw. Een jonge bruid ontdekt het bestaan van 'de Aandoening', een mysterie dat speelt in elke generatie van de familie van haar man en leidt tot tragische, raadselachtige verdrinkingen. Met zwart-witillustraties.

Abraham Verghese
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Zweedse laarzen
Boek

Zweedse laarzen ([2015])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Clementine Luijten en Jasper Popma

Als het huis van een 69-jarige ex-chirurg afbrandt, verliest hij al zijn bezittingen, wordt hij verdacht van brandstichting en moet hij zijn leven opnieuw vorm geven.

Henning Mankell
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti