Voor de rest van mijn leven
Boek

Voor de rest van mijn leven medische roman (cop. 2013)/ Harry Kraus Jr., vert. [uit het Engels] door Nico van den Berge

Een jonge arts keert terug naar haar geboorteplaats om haar moeder te helpen voor haar vader te zorgen, die lijdt aan de ziekte van Huntington.

Recensie

Claire McCall keert als jonge arts terug naar Stoney Creek om haar moeder te helpen bij de verzorging van haar vader die lijdt aan de ziekte van Huntington. Haar vriend John Cerelli volgt haar en wil Claire, na haar onderzoek of ze ook het gen van die ziekte heeft, met een ring ten huwelijk vragen. Claire weigert de uitslag te horen en John gooit in zijn vertwijfeling de ring weg. Sindsdien is hun verhouding een groot misverstand. Patiënte Lena wordt door haar man Billy Ray regelmatig mishandeld. Als Lena en twee andere vrouwen kort na elkaar worden verkracht, is hij de eerste verdachte, maar ook John wordt ondervraagd. Daarnaast wil Claire's oom Leon, die voor de helft eigenaar is van de schoenfabriek waarvan Claire's oma de andere helft bezit, door een list in het bezit komen van het hele bedrijf en het dan duur verkopen. Deze gegevens zijn met elkaar vervlochten. De schrijver heeft een groot geloof en vertrouwen in God en geeft dat nadrukkelijk aan zijn personages mee. Eenvoudig, soms kinderlijk taalgebruik. Veel (onfrisse) ziektebeschrijvingen. Vervolg op 'Wankelende zekerheden'*. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789033634529

Titel Voor de rest van mijn leven : medische roman
Auteur Harry Lee Kraus
Secundaire auteur Nico van den Berge
Type materiaal Boek
Uitgave [Apeldoorn] : De Banier, cop. 2013
Overige gegevens 464 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: For the rest of my life. - Grand Rapids, MI : Zondervan, 2003
ISBN 9789033634529
PPN 353838683
Genre dokters-, verpleegsters- en ziekenroman - thriller - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
De trouwkapel
Boek

De trouwkapel roman ([2017])/ Rachel Hauck, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat

Fotografe Taylor Branson krijgt de opdracht een reportage te maken over een trouwkapel die door de nu 83-jarige Jimmy Westbrook werd gebouwd voor zijn grote liefde; er is echter nooit iemand in getrouwd.

Rachel Hauck
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz