De boomgaard
Boek

De boomgaard (2013)/ Amanda Coplin, vert. [uit het Engels] door Guus Houtzager

Het leven van de eenzame eigenaar van een boomgaard in Amerika staat eind 19e eeuw op zijn kop wanneer op een dag twee uit een bordeel ontsnapte zwangere meisjes op zijn drempel staan.

Recensie

Debuutroman waarin het drama van het menselijk bestaan gestalte krijgt tegen het majestueuze landschap van het Amerikaanse Wilde Westen. Na een leven van hard werken wordt de zachtaardige fruitteler Talmadge betrokken bij het lot van twee vrouwen die een beroep op hem doen. Talmadge heeft zich na een jeugdtrauma teruggetrokken in zijn boomgaard waar hij met liefde zijn appels en abrikozen verzorgt. Hij krijgt bezoek van twee verwaarloosde zusjes. Beiden zijn ondervoed, vervuild en zwanger. Talmadge biedt de misbruikte tieners onderdak aan. Het geeft zijn leven een onomkeerbare wending. De meisjes baren hun kinderen, en dan gebeurt iets verschrikkelijks. Een groep gewapende mannen komt de meisjes opeisen. Na een dag vol rampspoed heeft Talmadge nog maar een levensdoel: zorgen voor hen die het drama hebben overleefd. Hij doorbreekt zijn isolement en begint te leven: strijdbaar, angstig en wanhopig soms, maar met liefde! Deze epische roman blinkt uit door zijn prachtige natuurbeschrijvingen en zijn universele voorbeeld van compassie en levensmoed. Kleine letter.

Specificaties

Nederlands | 9789023478645

Titel De boomgaard
Auteur Amanda Coplin
Secundaire auteur Guus Houtzager
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2013
Overige gegevens 474 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The orchadist. - New York : Harper, 2012
ISBN 9789023478645
PPN 353050342
Genre historische roman
Thematrefwoord Verenigde Staten; 1900-1914 ; Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De dag van de zonnewende
Boek

De dag van de zonnewende (oktober 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

De vriendinnen Atamarie en Roberta zijn aan het eind van de 19e eeuw in Nieuw-Zeeland op zoek naar liefde en geluk.

Sarah Lark