In het gezelschap van de courtisane
Boek

In het gezelschap van de courtisane (cop. 2013)/ Sarah Dunant, vert. uit het Engels door Frans van Delft

Nadat het leven van een succesvolle courtisane en haar dienaar, een slimme dwerg, wreed is verstoord door de plundering van Rome in 1527, weten zij een nieuw bestaan op te bouwen in Venetië.

Recensie

Er zijn maar weinig historische romans die zo goed geschreven als deze tweede (na 'De geboorte van Venus') van de Britse schrijfster Dunant (1950). Met grote kennis van zaken en een lichte stijl laat zij de erudiete en filosofisch ingestelde dwerg Bucino het verhaal vertellen van zijn 'mevrouw', een chique prostituée in Rome en Venetië in de vroege 16e eeuw. Zij maken samen de bloedige plundering van Rome mee en het einde van hun bloeiende 'business' daar, vluchten naar Venetië, en bouwen een heel nieuw bestaan op. De schrijfster, die ook al veel succesvolle thrillers op haar naam heeft staan, weet onophoudelijk te boeien: de details over de stad, haar gebouwen, het leven op straat, de festiviteiten en de mensen vervelen nooit. Zelfs als het verhaal minder interessant was, zou de stijl alleen al dwingen tot lezen. Ook voor wie niet speciaal van historische romans houdt. Achterin materiaal voor leesclubs. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022960196

Titel In het gezelschap van de courtisane
Auteur Sarah Dunant
Secundaire auteur Frans van Delft
Type materiaal Boek
Editie [Herdr.];
Uitgave [Utrecht] : Orlando, cop. 2013
Overige gegevens 384 p - 22 cm
Annotatie Oorspr. Nederlandse uitg.: Amsterdam [etc.] : Archipel, cop. 2006 - Met lit. opg - Vert. van: In the company of the courtesan. - London : Little, Brown, 2006
ISBN 9789022960196
PPN 35288276X
Genre historische roman
Thematrefwoord Courtisanes ; Italie; 16e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een dame onwaardig
Boek

Een dame onwaardig roman ([2015])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Julie Klassen
Aan het einde van de vallei
Boek

Aan het einde van de vallei roman ([2017])/ Lori Benton, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser

Lori Benton
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Het hart van alle dingen
Boek

Het hart van alle dingen (2013)/ Elizabeth Gilbert, vert. [uit het Engels] door Janneke Bego en Mireille Vroege

De Amerikaanse erfgename van een fortuin gebruikt in de eerste helft van de 19e eeuw haar rijkdom om haar passie voor plantkunde te ontwikkelen en bereist daarvoor de hele wereld.

Elizabeth Gilbert