Het moordende testament
Boek

Het moordende testament (2013)/ Jonathan Coe, vert. [uit het Engels] door Marijke Emeis

Wanneer een jonge auteur opdracht krijgt om de geschiedenis van een van de invloedrijkste families van Engeland te schrijven, raakt hij steeds meer persoonlijk betrokken.

Aanwezigheid

Recensie

De invloedrijke familie Winshaw van Winshaw Towers in Yorkshire wordt door de pater familias Mortimer gekarakteriseerd als 'het gemeenste, inhaligste, wreedste stelletje mes-in-de-rugstekers en schofterige centenschrapers dat ooit over het aardoppervlak kroop'. Hoezeer hij daarin gelijk heeft, blijkt als we de leden van de familie leren kennen. Zij worden exemplarisch gesteld voor de inhalige profiteurs van de privatiseringsgolf tijdens de regering Thatcher, die Engeland economisch aan lager wal brachten. Schrijver Michael Owen krijgt van tante Tabhita opdracht de familiegeschiedenis te schrijven. Hij is de perspectivische spil van de roman, maar zijn eigen geschiedenis raakt steeds meer met die van de familie verstrengeld. Op een stormachtige avond op het lugubere familielandgoed, als het testament van Mortimer wordt voorgelezen, komt het verhaal tot een bloedige apotheose, waarbij elk familielid 'op toepasselijke wijze' wordt vermoord. Coe's boek is tegelijk een spannende en complexe thrillerachtige detective én een gewaagde politieke satire: een effectieve manier om morele verontwaardiging aan de man te brengen. Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023476764

Titel Het moordende testament
Auteur Jonathan Coe
Secundaire auteur Marijke Emeis
Type materiaal Boek
Editie 5e dr;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2013
Overige gegevens 541 p - 22 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Meulenhoff, 1994. - (Meulenhoff editie ; 1410) - Vert. van: What a carve up! - London [etc.] : Viking, 1994
ISBN 9789023476764
PPN 353051829
Genre psychologische roman - politieke roman
Thematrefwoord Familierelaties ; Satiren
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Nummer 11, of Vertellingen die getuigen van waanzin
Boek

Nummer 11, of Vertellingen die getuigen van waanzin roman (2016)/ Jonathan Coe, vertaald [uit het Engels] door Otto Biersma en Luud Dorresteijn

Aan de hand van de wederwaardigheden van twee jeugdvriendinnen worden op satirische wijze de negatieve gevolgen voor Engeland van een globaliserend kapitalisme geschetst.

Jonathan Coe
Een onberispelijke man
Boek

Een onberispelijke man roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Joost Poort

Een bejaarde Britse rechter kijkt terug op zijn veelbewogen leven, vanaf zijn geboorte in de koloniën tot zijn leven als eenzame gepensioneerde weduwnaar nu.

Jane Gardam
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De Saamhorigheidsgroep
Boek

De Saamhorigheidsgroep ([2020])/ Merijn de Boer

Topdiplomaat Bernhard Wekman krijgt in 2018 in New York bezoek van een oude kennis uit de saamhorigheidsgroep, die zich in de jaren tachtig in de buurt van Haarlem had geformeerd rondom linkse idealen.

Merijn de Boer