De laatste zucht van de Moor
Boek

De laatste zucht van de Moor (2013)/ Salman Rushdie, vert. [uit het Engels] door Eugène Dabekaussen en Tilly Maters

Kroniek van de opkomst en ondergang van een gegoede familie in het hedendaagse Bombay.

Recensie

Met zijn 'Duivelsverzen' joeg Rusdie moslims tegen zich in het harnas; door deze roman zou een hindoe politiek leider zich beledigd kunnen voelen. Hoofdpersoon is De Moor, bijnaam van de Indiër Moraes Zogoiby, wiens joods-christelijke wortels in middeleeuws Spanje liggen. Na een kort wervelend leven vertelt hij zijn levensverhaal en familiegeschiedenis. Dit geschiedt in Rushdies kenmerkende stijl: snel, ogenschijnlijk - en soms werkelijk - chaotisch, vooruitlopend, opzij- en terugspringend, zichzelf interrumperend, surrealistisch, spottend, scherp, ad rem, in een mengeling van schijn en werkelijkheid. Een Indiase Buddenbrooks: kroniek over opkomst en ondergang van een gegoede familie. De metropool Bombay is het hoofddecor. De gewone Indiër figureert alleen langs de zijlijn. Als de lezer, meegesleept door flitsende beelden en het moordend tempo, de finish haalt, zijgt hij uitgeput neer, de geest gebombardeerd door een kolkende woordenstroom. Met verklarende woordenlijst. Zeer kleine druk; krappe marges.

Specificaties

Nederlands | 9789046704103

Titel De laatste zucht van de Moor
Auteur Salman Rushdie
Secundaire auteur Eugene Dabekaussen
Type materiaal Boek
Editie 6e dr;
Uitgave [Amsterdam etc.] : Olympus, 2013
Overige gegevens 447 p - 20 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam [etc.] : Contact, 1995 - Vert. van: The Moor's last sigh. - London : Cape, 1995
ISBN 9789046704103
PPN 354017144
Thematrefwoord Bombay
Taal Nederlands