Norwegian wood [Engels]
Boek

Norwegian wood [Engels] (2003)/ Haruki Murakami, translated from the Japanese by Jay Rubin

Een jonge student in Tokio wordt heen en weer geslingerd tussen verdriet om een gestorven vriend en een mogelijke nieuwe liefde.

Aanwezigheid

Recensie

Het werk van de bekende Japanse schrijver (1949) wil nog wel eens een hoge vlucht vol verbeelding en surrealisme nemen, maar dit debuut uit 1987 is in feite bijna een klassieke Bildungsroman. Toru Watanabe is een student in Tokio die zijn leven zo eerlijk mogelijk probeert te leiden, maar in wiens verleden een onverwerkt verdriet huist: ooit pleegde zijn beste vriend Kizuki zelfmoord. Voor Watanabe is dat nog altijd een pijnlijke herinnering, en Kizuki's toenmalige vriendin Naoko stort er zelfs door in. Wanneer Watanabe dan de levendige Midori ontmoet, is het zijn half verliefde, half medelijdende houding tegenover Naoko die zijn eigen geluk in de weg lijkt te staan. Dit klinkt misschien zwaar op de hand, maar Murakami laat de figuren zo knap tot leven komen en hun gesprekken zijn zo vol van ideeën en energie en levenslust dat het boek als geheel een prachtige lichte toon heeft, waardoor het redelijk optimistische en verzoenende slot absoluut niet als onecht overkomt. Een prachtige, warme, wijze roman, uitstekend geschreven. In 2010 verfilmd.

Specificaties

Engels | 9780099448822 | 389 pagina's

Titel Norwegian wood [Engels]
Auteur Murakami" Haruki
Secundaire auteur Jay Rubin
Type materiaal Boek
Uitgave London : Vintage Books, 2003
Overige gegevens 389 pagina's - 20 cm
Annotatie Oorspronkelijke Engelse uitgave: London: Harvill, 2000 - Vertaling van: Noruwei no mori. - Tokyo : Kodansha, 1983
ISBN 9780099448822
PPN 250694980
Genre psychologische roman
Taal Engels

Anderen bekeken ook

The midnight library
Boek

The midnight library (2021)/ Matt Haig

Na een zelfmoordpoging komt een jonge vrouw terecht in een andere dimensie: een soort bibliotheek waarin de boeken haar de kans geven parallelle levens uit te proberen, gebaseerd op andere keuzes dan die ze in haar oorsponkelijke leven heeft gemaakt.

Matt Haig
Middernachtbibliotheek
Boek

Middernachtbibliotheek (2021)/ Matt Haig, vertaald door Monique ter Berg

Na een zelfmoordpoging komt een jonge vrouw terecht in een andere dimensie: een soort bibliotheek waarin de boeken haar de kans geven parallelle levens uit te proberen, gebaseerd op andere keuzes dan die ze in haar oorsponkelijke leven heeft gemaakt.

Matt Haig
't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
Geachte heer M.
Boek

Geachte heer M. (2015)/ Herman Koch

De mysterieuze verdwijning van een geschiedenisleraar lijkt veertig jaar later alsnog te worden opgelost.

Herman Koch
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki