Keuze uit het werk van de Spaanse dichter (1898-1936) met vertaling.
Tweetalige dichtbundel met een selectie uit Lorca's poëzie, voorzien van een inleiding. F. García Lorca (1898-1936) was een multitalent en buitenbeentje van de dichtersgeneratie van '27. Zijn Romancero gitano met 'traditionele' gedichten over de zigeunercultuur werd gemengd ontvangen. Dat gold ook voor de 'surrealistische' gedichten in zijn postuum gepubliceerde dichtbundel Poeta en Nueva York (Nederlandse vertaling: Dichter in New York, 1990), weerslag van zijn verblijf in de 'Big Apple'. Hierin staat de verbijstering over de door technische vooruitgang ontmenselijkte metropool centraal. In deze bundel staan ook liedjes, odes zoals die aan zijn vriend Dalí, prozagedichten en sonnetten, naast een klaagzang voor de stierenvechter Sánchez Mejías, steeds met het origineel en de vertaling naast elkaar. De vertaling van Lorca-kenner B. Vonck doet recht aan het origineel. De inleiding verschaft inzicht in de wordingsgeschiedenis van een groot oeuvre. Inhoudelijk ongewijzigde heruitgave in de reeks 'Wereldpoëzie' van Het Parool.
Nederlands | 9789025000189
Titel | De mooiste gedichten van Federico García Lorca |
Auteur | Federico Garcia Lorca |
Secundaire auteur | Bart Vonck |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | [Amsterdam] : Het Parool, [2007 |
Overige gegevens | 145 p - 22 cm |
Annotatie | Rugtitel: Federico García Lorca. - Spaanse gedichten met daarnaast de Nederlandse vertaling - Oorspr. titel: De mooiste van Federico García Lorca. - Tielt : Lannoo ; Amsterdam : Atlas, 2005 |
ISBN | 9789025000189 |
PPN | 305403877 |
Rubriekscode | Spaans 875 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Meertalige boeken |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | García Lorca |