Moddergans
Boek

Moddergans (cop. 2013)/ Caroline Jayne Church, [vert. uit het Engels door Ineke Ris]

Alle ganzen op de boerderij zijn mooi wit. Behalve Moddergans, die het liefst in de modderpoel zwemt. Als de vos bij volle maan op jacht gaat, blijkt dat zijn voordelen te hebben. Oblong prentenboek met paginagrote kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Op de boerderij woont een troep ganzen. Ze zijn allemaal mooi wit, op een na. Dat is Moddergans. Moddergans zwemt niet in de vijver, maar in de modderpoel en wordt uitgelachen door de anderen. De ganzen hebben een heerlijk leven. Behalve als het volle maan is, dan beven ze van angst. Want dan komt de vos ze opjagen. Maar waarom wordt Moddergans altijd overgeslagen? Hij valt niet op in het maanlicht! Daarop duiken alle ganzen de modderpoel in. Dan ziet Moddergans sneeuwwolken aankomen. Hij waarschuwt de anderen tevergeefs. Dus gaat hij alleen naar de vijver om zich schoon te wassen. En dan is het volle maan Gelukkig is Moddergans de vos te slim af. Grappig prentenboek in oblong formaat waarin Moddergans van verschoppeling uitgroeit tot de held van het verhaal. De tekst laat zich zonder toevoegingen prima voorlezen. De kleurenillustraties beslaan dubbele pagina's en zijn gemaakt in een gemengde (collage)techniek waarin o.a. verschillende papiersoorten zijn gebruikt. Ze vullen het verhaal goed aan. Het boek kan gebruikt worden om te praten over anders zijn en acceptatie. Op het blauwe omslag staat een schone Moddergans. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 97890592726069789053418376

Titel Moddergans
Auteur Caroline Jayne Church
Secundaire auteur Ineke Ris
Type materiaal Boek
Uitgave Antwerpen : De Vries-Brouwers, cop. 2013
Overige gegevens [27] p - ill - 24×28 cm
Annotatie Vert. van: Pond goose. - Oxford : Oxford University Press, 2004
ISBN 97890592726069789053418376
PPN 353894036
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Moppereend
Boek

Moppereend ([2020?])/ Joyce Dunbar, Petr Horácek, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Eend loopt te mopperen. Ze heeft niemand om mee te spelen. Er verschijnt een grijze wolk boven haar hoofd die steeds groter wordt. Want alle dieren die ze vraagt, willen spelletjes doen die Eend niet leuk vindt. Dan wordt de wolk zo groot en zwart dat hij barst. Prentenboek met kleurrijke collages. Vanaf ca. 4 jaar.

Joyce Dunbar
Marcs grote gevaarlijke tanden
Boek

Marcs grote gevaarlijke tanden (2016)/ Jarvis, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Alligator Marc doet niets liever dan alle dieren in het oerwoud bang maken met zijn grote gevaarlijke tanden. Vrienden heeft hij niet. Maar Marc heeft een geheim: elke avonds doet hij zijn tanden uit... Prentenboek met grappige, kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

... Jarvis
Het Boekenliefje
Boek

Het Boekenliefje (2014)/ Helen Docherty & Thomas Docherty, vertaling uit het Engels: Clavis Uitgeverij

In het bos worden alle jonge dieren elke avond voor het slapengaan voorgelezen. Totdat een geheimzinnige boekendief alle boeken weggrist. Het slimme konijntje Lisa Langoor verzint een list om het boekendiefje te vangen. Prentenboek met sfeervolle kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Helen Docherty
Gulzige geit
Boek

Gulzige geit (2017)/ Petr Horáček, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Geit wil eens iets anders eten dan gras. Ze probeert de brokken van de hond, de melk van de poes, maar ook de schoenen van de boerendochter. Na de onderbroek van de boer voelt Geit zich ineens niet zo lekker... Prentenboek met kleurrijke collageachtige illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Petr Horáček
Ik wil een knuffel
Boek

Ik wil een knuffel (2013)/ David Melling, uit het Engels vertaald door Rindert Kromhout

Beer Dorus wil heel graag een knuffel en gaat ernaar op zoek. Hij probeert verschillende dingen (een grote steen, een stekelige boom) uit, maar die werken niet zo goed mee. Prentenboek met paginagrote en kleine kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

David Melling