Wortelen
Boek

Wortelen weer houvast vinden in je leven (cop. 2013)/ Anselm Grün, vert. [uit het Duits]: Francis Hijszeler

Beschouwingen door de benedictijner monnik.

Aanwezigheid

Recensie

Anselm Grün (1945), benedictijner monnik en veelgelezen schrijver van spirituele boeken, laat zien hoe belangrijk het voor de mens is om zijn wortels - zijn traditie en voorgeschiedenis - te kennen. Dan pas weet hij wat zijn 'levensboom' nodig heeft om te groeien. Als een mens zorgen heeft of twijfelt of zijn wortels hem wel kunnen dragen, verdort zijn levensboom. Ook 'schadelijke stoffen' van buitenaf kunnen de wortels beschadigen. Om onze plaats in het leven te vinden is het nodig onze wortels opnieuw te ontdekken. Dit kan op verschillende manieren via de Bijbel. Grün haalt veel Bijbelpassages aan met een duidelijke uitleg. Ook via de etymologische wortel van onze naam komen we in contact met onze innerlijke facetten. De levensfilosofie van onze voorouders maakt veel duidelijk over onze wortels en tot slot zijn er riten om je te helpen bij je wortels te komen. In begrijpelijke taal geschreven en voorzien van duidelijke voorbeelden is dit boek inspirerend voor een groot (gelovig) publiek. Gebonden uitgave in pocketformaat; normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025902865

Titel Wortelen : weer houvast vinden in je leven
Auteur Anselm Grün
Secundaire auteur Francis Hijszeler
Type materiaal Boek
Uitgave [Utrecht]Ten Have, cop. 2013
Overige gegevens 123 p - 19 cm
Annotatie Met lit. opg - Vert. van: Wurzeln : festen Halt im Leben finden. - Münsterschwarzach : Vier-Türme, 2012
ISBN 9789025902865
PPN 352795859
Rubriekscode 230.39
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Identiteit; Christelijke visie ; Geloofsbeleving
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Identiteit

Anderen bekeken ook

Het boek van emoties
Boek

Het boek van emoties gevoelens als bron van levenskracht, energie en levensvreugde ([2014])/ Anselm Grün, vertaling [uit het Duits]: Jantsje Post

Pleidooi door de Duitse benedictijn om emoties tot hun recht te laten komen om zo jezelf beter te leren kennen en zaken aan te pakken.

Anselm Grün
Leven uit de stilte
Boek

Leven uit de stilte ([2016])/ Anselm Grün, vertaling [uit het Duits] Carolijn Visschers

Meditatie- en oefenboek door de Duitse benedictijn om te leren leven in en vanuit de stilte.

Anselm Grün
De jongen, de mol, de vos en het paard
Boek

De jongen, de mol, de vos en het paard (2020)/ Charlie Mackesy, vertaald [uit het Engels] door Arthur Japin

Een jongen reist door de wildernis en sluit vriendschap met een mol, een vos en een paard. Ze voeren mooie gesprekken over van alles. Ook over taartjes eten. Ze ontdekken dat iedereen soms pijn heeft, bang is of verdrietig, maar dat het helpt als je dat samen bent. Poetisch beeldverhaal met deels gekleurde aquareltekeningen en handgeschreven tekst. Vanaf ca. 9 jaar.

Charlie Mackesy
Stress en burn-out voorkomen
Boek

Stress en burn-out voorkomen ervaar weer flow in je leven ([2014])/ Anselm Grün, vertaling [uit het Duits]: Francis Hijszeler

Adviezen door de Duitse benedictijn.

Anselm Grün
De kunst van het alleen-zijn
Boek

De kunst van het alleen-zijn ([2014])/ Anselm Grün, vertaling [uit het Duits]: Francis Hijszeler

Aanbevelingen door de Duitse benedictijn voor mensen die alleen zijn betreffende structuur in hun leven en dagindeling.

Anselm Grün